《红星照耀中国》:名著名篇导读+试题精编+读后感
《红星照耀中国》名著导读《红星照耀中国》又称《西行漫记》,是美国著名记者埃德加·斯诺的不朽名著,一部文笔优美的纪实性很强的报道性作品。一、作者简介埃德加·斯诺(1905.7—1972.2):1905年出生在美国密苏里州堪萨斯市,是家中三个孩子中最小的一个。他父亲开了一家小印刷厂,家里过着小康生活。父亲要他也从...
《红星照耀中国》超全总结!名著导读+练习+中考真题(含答案)
80字左右。《朝花夕拾》《钢铁是怎样炼成的》《红星照耀中国》参考答案:《红星照耀中国》这个书名向世界宣告,中国共产党及其革命事业犹如一颗闪亮的红星,不仅照耀着中国的西北,而且必将照耀全中国,照耀全世界。2、(浙江丽水卷,2022)活动四:学习取名4.小组用下列名著学习如何巧妙地设计短片的名称。请选择其中一部,结合...
我在北大读研时,翻译世界名著
在成千上百的英文图书卡中,第一本引起我注意的是威廉麦克尼尔的《theRiseofWest:theHistoryofHumanity》,这是一本经典的历史著作。但是,因为没有读过这本书,就不知道此书的中文版已经翻译出版了。后来,姚洋查阅北大中文藏书记录,发现这本书的译著已经有了。尽管很失望,我有时间的时候,依然去图书馆四...
李霁野与“名著译丛”
1946年10月,李霁野到台湾,主编“名著译丛”,初拟的翻译书目里就列有《四季随笔》。当年“台湾省编译馆工作概况”中有记录:“书名:四季随笔。内容:以片段随感式的文字,抒写作者对文学、艺术、人生、社会各方面的见解。字数:十二万。完成时期:(民国)三十六年一月。”译稿原是现成的,李霁野只是从台湾大学图书馆借来...
四六级翻译 | 四书五经|孟子|论语|著作_网易订阅
四书五经的书名翻译需使用广为接受的英文名称,如“TheFourBooks”与“TheFiveClassics”,以确保名著的准确性。文化影响的强调:这些经典不仅影响教育,还影响了中国的思想和政治制度。翻译时应突出其“profoundlyinfluenced”的重要作用,凸显其历史影响力。
初中语文|名著《红星照耀中国》《昆虫记》期末测试卷(含答案)
D.“这时,突然出现了一个清瘦的青年军官,长着一脸黑色大胡子的他走上前来,用温文尔雅的口气向我打招呼:‘哈喽,你想找什么人吗?’他是用英语讲的(www.e993.com)2024年11月14日。”这个人是周恩来。答案C详解考查名著内容鉴赏。C.《红星照耀中国》曾英译名《西行漫记》,是一部文笔优美的纪实性很强的报道性作品。主要内容包括...
《饮之太和:中国美学名著选讲》,北大教授朱良志的27堂中国美学课
《饮之太和:中国美学名著选讲》一书中,作者选取了先秦至清末民初的27篇中国美学名著进行注释和解说,包括《声无哀乐论》《顾恺之论画》《书谱》《林泉高致》《溪山琴况》《园冶》《艺概》《人间词话》等,内容涵盖音乐、绘画、书法、园林、诗歌等。人民文学出版社副总编辑孔令燕说,以《饮之太和:中国美学名著...
阿勒泰的风吹拂在北京地铁上:北京地铁夏季书单
书名:房间里的大象——生活中的沉默和否认作者:[以]伊维塔·泽鲁巴维尔出版社:中信出版集团出品方:楚尘文化译者:胡缠页数:196定价:49装帧:精装关于集体沉默的一本完整研究著作。本书从英语谚语“房间里的大象”入手,从社会学角度剖析人们私密生活和公共生活中,对于某些显而易见的事实,集体保持...
这些命中高考的好书,现在读还不晚!
译林社“有声双语经典”原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的经典作品。丛书甄选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图,并聘请资深高考听力卷主播朗读英语有声书。《技术与时间》2023年高考语文全国甲卷作文题“书名撞题”...
川大教授熊林一己之力翻译《柏拉图全集》取得重要进展 众专家点赞...
附:希汉对照《柏拉图全集》已翻译出版的第一批(16种)书名:1.《欧悌弗戎》2.《苏格拉底的申辩》3.《克里同》4.《斐洞》5.《泰阿泰德》6.《智者》7.《政治家》8.《菲勒玻斯》9.《斐德若》10.《卡尔米德斯》11.《拉刻斯》