官方发布2158道中餐英译名 童子鸡译为春鸡
还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispychicken。在中餐菜品中,很多是以人名、地名为主命名,这种特点也被保留了下来。例如麻婆豆腐翻译为Mapotofu、北京炸酱面则为NoodleswithsoybeanpasteBeijingstyle。记者了解到,体现中国餐饮文化的特有食品被改用汉语...
读完这本从宋朝流传下来的奇书,你就懂了古人关于饮食的精髓
《山家清供》记载“黄金鸡”的做法:用开水褪去鸡毛,洗干净,加麻油、盐,用水煮,放葱和花椒。等烧熟,剖切成丁,原汤另上。或者加酒,就可得到“白酒初热,黄鸡正肥”的乐趣。如果你只认为《山家清供》是一个吃货记录的菜谱,可就太小看它了。“山家蒸栗暖,野饭射麇新”《山家清供》书名出自杜甫诗《从...
常言道“夏季祛病就吃瓜”,这瓜高钾低钠又低脂,夏季适合所有人
菜名:丝瓜炒鸡蛋主要食材:丝瓜2条,鸡蛋2个。调味料:食用油2勺,食盐1勺,香葱1把,料酒1勺。操作时长:8分钟左右。操作步骤:第一步,丝瓜清洗。丝瓜去皮,切去头尾后洗净,再切成滚刀块,放入盘中,加入少许食盐拌匀,静置一会。很多人炒丝瓜会变黑,加入食盐拌一拌,炒出来就不会发黑了。第二步,鸡蛋打散。
抚州名菜飞天凤鸡的做法
一、滋补鸡汤1)食材:鸡1只,枸杞30粒,圆肉10粒,红枣15粒,党参5条,当归6片,黄芪5片,盐、料少许。2)做法步骤:将老母鸡洗净斩成四大块,放入料酒中滚水锅里飞水过冷,剥皮备用。当归、党参、圆肉、红枣、枸杞洗净备用。在煲里放入适量的水,将鸡和药材一起放在煲内,加盖大火烧开。慢火煲60分钟至90分钟...
糖醋鸡块的家常做法,外皮酥脆,营养美味
好听的菜名:糖醋鸡块菜肴:鸡翅2个、红萝卜1根、辣椒1个火锅配菜:适当姜蒜、适当植物油、米酒1勺、鸡蛋黄1个、白胡椒粉1勺、盐小勺、木薯淀粉2勺、小石窑料汁1罐烹制流程:1、将食物准备好,姜蒜切成细丝、红萝卜和辣椒切割成一小块放进盘里预留,将鸡翅剃掉骨骼后切割成一小块放进...
10分钟教你东安子鸡的3种做法,好吃的爆
菜名东安子鸡特点色泽淡黄,酸辣鲜咸(www.e993.com)2024年11月2日。原料嫩母鸡1只(重约750克),红柿子椒25克,葱丝25克,姜丝25克,花椒20余粒,花生油90克,味精。主料乌头鱼1条重约12两(约480克),橙1个,磨豉2汤匙,蒜茸1/2汤匙,红辣椒1只(切粒),葱2条(切粒),油1汤匙。
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
做法(动词过去式)+主辅料+人名/地名+Style如:四川辣子鸡SpicyChicken,SichuanStyle北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
“没有性生活的鸡”?! 菜名译得无厘头吓坏老外
最无厘头的菜名翻译当属“童子鸡”了。网友“餐厨经理”说,看到有的餐馆将“童子鸡”翻译成“还没有性生活的鸡(ChickenWithoutSexualLife)”。“这太搞笑了,童子鸡成‘还没有性生活的鸡’,这还不够准确,应该是‘还没有性生活的公鸡’,要是母鸡的话应该是‘处女鸡’了。”有网友如此评价。
鲁菜菜名中的文化底蕴
菜名里最常见的修辞是比喻。运用比喻,关键是巧妙地找到两者的相似之处,很多鲁菜名称起得确实精彩。有的以外形设喻,比如“绣球鸡胗”是将鸡胗切成两块后,在每块之上刻以十字花刀,使其炸出后呈现出绣球状;“蝴蝶海参”是把海参切成蝴蝶翅膀状,然后配合别的馅料摆出完整的蝴蝶形状;“米香布袋鸡”先是把鸡开膛洗净后...
论鸡的N种吃法,确认过眼神是一起“吃鸡”的人丨寻味_腾讯新闻
烹然四季椰子鸡火锅(万象汇店)地址:朝阳区青年北路35号院1号楼4层L414-415Part4阿招鸡煲#在1980年代复古风餐厅吃鸡#一只鸡有365种吃法,最经典莫过于鸡煲,俗话说“鸡煲滚一滚,神仙站不稳”。无论是春夏秋冬,只要守着眼前这一锅冒着馋人香味的鸡煲,都会变得无比幸福!在广东,鸡的做法有很多种,其...