伊萨克·巴别尔80年前的经典禁而未绝
伊萨克·巴别尔80年前的经典禁而未绝一个六十年前离世的苏联作家,其魅力正随着时间的流逝在全球升温。2004年,名为“巴别尔之谜”的第一届国际巴别尔研讨会刚在美国斯坦福大学召开,中国的出版界又隆重推出了一本伊萨克·巴别尔的代表作《骑兵军》。与国内以前推出的译本不同,该书是在翻译家戴骢先生以前的译本基础...
江弱水:巴别尔的小说是神品,《红色骑兵军》全是筋骨
所以詹姆斯·伍德(JamesWood)在《伊萨克·巴别尔与危险的夸张》一文中说:巴别尔习惯于捕捉瞬间的极端感情,其文风令人不安地近乎制造警句,而这些句子都猛扑向现实。“巴别尔的艺术必然是危险的艺术。”(詹姆斯·伍德:《不负责任的自我》,李小均译,河南大学出版社2017年版,第75-87页。)换句话说,他希望巴别...
巴别尔:哀婉的神学
实际上,中文世界一直错误地翻译巴别尔的全名,不是伊萨克·埃马努伊洛维奇·巴别尔,而是以撒·埃马努伊洛维奇·巴别尔(ИсаакЭммануиловичБабель)。《新约》中,亚伯拉罕老年得子,即以撒,但上帝要求他将独子以撒献祭。当亚伯拉罕顺从主命,在磨力亚地山头正要下刀时,天使出现阻止。不论对...
巴别尔的敖德萨
与生下来就离开敖德萨的阿赫马托娃,以及曾在敖德萨短暂生活过的普希金、契科夫、蒲宁、高尔基等人不同,巴别尔与敖德萨是撕扯不开的。他死后50年,意大利《欧罗巴人》杂志评选出一百位世界最佳小说家,伊萨克·巴别尔名列第一。爱伦堡说:“巴别尔不与任何人类似,因为任何人也无法类似于他。他永远按自己的方式在写自己的...
巴别尔,小说像摄影一样说话
伊萨克.巴别尔著作短篇小说集《红色骑兵军》,以真正参加过战争的战地记者的身份写下经典。寥寥几万字分成34个故事,就像34张战场的照片,历历在目。巴别尔的《盐》、《夜》和《我的第一只鹅》篇幅字数非常的少,但是都能够从片段看到战争中当时整个俄罗斯人民的生存状况。这就是短篇小说的魅力。《盐》给我们讲述了...
博尔赫斯:巴别尔的《红色骑兵军》独一无二
作者:伊萨克·巴别尔译者:戴骢版本:浙江文艺出版社2009年6月(点击书封可购买)///本期作家伊萨克·巴别尔(1894—1940),上世纪20至30年代苏联最引人注目的作家之一;备受博尔赫斯、海明威等人的推崇(www.e993.com)2024年11月26日。仅以两部短篇集《红色骑兵军》和《奥德萨的故事》,便跻身大师之列。1940年在“大清洗”中被秘密枪决...
告诉你一个 完整的巴别尔
伊萨克·巴别尔(1894—1940)是俄罗斯犹太裔作家,被称为是继卡夫卡之后给世人以巨大震撼和启迪的又一位伟大的犹太作家。1894年7月13日,巴别尔生于敖德萨。1939年在苏联“大清洗”时期被指控为间谍,1940年遭枪杀,1954年才获苏联当局平反。我读到的,正是他的代表作短篇小说集《骑兵军》。之后才知道,我赶上了巴别尔...
巴别尔:尚无谜底的双重之谜
伊萨克??巴别尔(1894-1940)迷人之处太多,述其大要如下。一、巴别尔是犹太人,但渴望成为犹太人的天敌哥萨克人。二、巴别尔于1920年投身于由哥萨克人组成的苏俄第1骑兵军,参加了苏波战争。战争起因是,新生的苏维埃在内战刚刚结束后,立刻奉行输出革命,希望以波兰为起点引发西欧的多米诺骨牌效应。苏军势如破竹直逼...
纪念翻译家戴骢:在金玫瑰丛中远行的骑兵军
巴别尔与布尔加科夫伊萨克·巴别尔的《骑兵军》最早由花城出版社在1992年引进,译者为孙越。不过论及影响力和读者人数,戴骢的译本都要更胜一筹。戴骢翻译的《骑兵军》初版由浙江文艺出版社在2003年推出,书名在“骑兵军”前加上了“红色”二字,此后人民文学出版社、漓江出版社、文汇出版社又都曾多次再版。