中日双语话二十四节气·小寒丨岁寒风雪中,暖阳日初长
北京時間の1月6日の4時49分に小寒節気を迎える。冬至以降、寒気が南方エリアに移動し、冷気が蓄えつつ、小寒??大寒の時期になると気温が一年中最も低くなる。「小寒時二三九にあり、天寒地凍震えるほど寒い」、「小寒が凍てつく、火笼を持つほど寒い」、「小寒小寒、風なし寒い」などの諺から、こ...
日语高考丨考试常用词汇:天气预报
雨(あめ);雪(ゆき);風(かぜ);気温(きおん)(温度);よりの風(偏~风);~の風(~风);北西(ほくせい)の風(かぜ):(西北风);北東(ほくとう)の風(かぜ):(东北风);南西(なんせい)の風(かぜ):(西南风);天気(てんき)がよくなる(天气转好);天気(てんき)が悪(わる)くなる...
「に(は)かかわらず」「にもかかわらず」傻傻分不清?
冬に北海道は気温が下回る。にもかかわらず、北国の雪景色を求めて、世界中から観光客が訪れる。(冬天的北海道气温在零度以下,尽管如此,游客们还是为了欣赏北国雪景而从世界各地赶来。)这两个语法虽然外表看起来很相似,但其意思和用法是截然不同的,大家要通过例句去理解记忆。希望以上的讲解能对大家起到帮助...
【日语外刊阅读】-第012期 热化了,大家注意采取适当的防护措施...
日本(にほん)における猛暑日(もうしょび)とは、1日の最高気温(さいこうきおん)が35度以上(どいじょう)の日(ひ)のことである。8月16日、東京都心(とうきょうとしん)は今年(ことし)16回目(かいめ)の猛暑日(もうしょび)となった。気象庁(きし...
室内高温影响人的认知能力(中日双语)
調査期間中、前半5日間は夏の正常な気温だったが、続く5日間は熱波が訪れ、最後の2日間は比較的爽やかな気温だった。学生たちは、毎朝目覚めるとすぐに、スマホによる2項目の認知能力テストを受けた。その結果、熱波が襲来した5日間は、エアコンの効いた学生寮で生活していた学生24人より、エ...
日媒:北京年内炎热日数达27日,为1951年来首次
北京18日ロイター]-中国の首都北京市では18日、最高気温が35度以上の猛暑日となり、年間の猛暑日の日数が27日と、1951年に北京南部に観測所が設置されて以来の最多記録を更新した(www.e993.com)2024年9月29日。これまでの最多記録は、2000年の26日だった。中国紙の北京日報が公式データに基づき報じたところによると、...