前苏联优秀二战译制片:他们为祖国而战(国语版)
前苏联优秀二战译制片:他们为祖国而战(国语版)_腾讯新闻,他们为祖国而战,几分钟看电影,俄罗斯电影,苏联,剧情讲解,第二次世界大战,战乱
当年十部前苏联老电影,每一部都是不朽的经典,你看过几部呢?
接下来是《乡村女教师》,由马尔克·顿斯柯伊执导,薇拉·马烈茨卡雅、德·萨迦耳、普奥烈聂夫、德·派符洛夫等人主演。影片1947年在前苏联上映,1950年7月由上海电影制片厂译制引入中国。故事讲述了瓦尔娃拉毕业后,前往西伯利亚的一个乡村教书,尽管她的未婚夫因参与革命被监禁,她依然坚定地独自前往。起初,村民对...
新中国电影译制片之父与夫人2日内接连逝世
新文化记者曾经在多年前采访袁乃晨时,听他讲述过当年译制《普通一兵》的故事。包括在购买《普通一兵》版权的时候,他如何和前苏联的片方斗智斗勇,让对方对他从不信任到成为朋友,并把其电影公司所有的版权都独家出让给袁乃晨。《普通一兵》最为人乐道的是,袁乃晨发明了“对口型”译制法,在原版中有一句“乌拉”,在...
上译厂60周年|当我们怀念译制片,我们在怀念什么
1957年4月1日,当时国内唯一的译制外国影视片的专业译制厂——上海电影译制厂成立。在此之前,上译厂奠基人陈叙一已经组织了上海电影制片厂翻译片组为中国的译制片事业奋斗了八年之久。从《钢铁是怎样炼成的》、《列宁在1918》,到《佐罗》、《追捕》、《虎口脱险》等一批译制片经典在这里诞生,曾经封闭的中国观众通...
朝鲜电影《劳动家庭》长达二个半小时,带动了中国影院宽银幕升级
《劳动家庭》可以看成是对苏联小说的这个写作方式的一次移植与实际运用。影片里的三个层面,就是爷爷一代、父亲一代及现下一代,代表了三个层次。我们在裴和平著的《朝鲜电影研究:以引入中国的译制片为例》(中国广播电视出版社,2017年版)中,看到对这部电影各组人物的详细分析,我们摘录如下:...
跨文化荧幕桥梁:创新影视译制,共鸣全球心声
1949年,新中国第一部译制片、苏联电影《普通一兵》上映(www.e993.com)2024年9月10日。紧接着,《乡村女教师》《列宁在1918》等作品涌现,成为时代经典。《列宁在1918》中的台词“面包会有的”,时至今日仍是人们经常援引的金句。1957年,上海电影译制厂成立,成为国内唯一译制外国影视片的专业译制厂。如果说当年东影的《普通一兵》用东北味十足的...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
1949年,新中国第一部译制片、苏联电影《普通一兵》上映。紧接着,《乡村女教师》《列宁在1918》等作品涌现,成为时代经典。《列宁在1918》中的台词“面包会有的”,时至今日仍是人们经常援引的金句。1957年,上海电影译制厂成立,成为国内唯一译制外国影视片的专业译制厂。如果说当年东影的《普通一兵》用东北味十足的...
左翼青年宫崎骏对中国动画的爱与失望
[1989年《天空之城》曾由长春电影制片厂译制分厂制作名为《空中城堡拉普他》的配音电影,1992年中日邦交正常化20周年之际,德间书店向中国赠送《风之谷》和《龙猫》拷贝,分别由上海电影译制厂和长春电影制片厂译制片分厂制作了名为《风谷少女》和《邻居托托罗》的译制片。但是三部电影仅在极少数中国大陆电影渠道播映...
南斯拉夫《桥》游击队是什么人?1977年11月29日首播《巧入敌后》
《巧入敌后》是中央电视台第一部译制片,也是新中国第一部译制电视剧。在八个样板戏时代,这种电影就是超级牛逼了。在改革开放前,基本没有引进西方的电影电视剧。少量的译制片,基本都来自社会主义阵营。更有趣的是,由于苏联老大哥成为了苏修,苏联电影也不能引进,只剩下一些社会主义小国。
【俄罗斯电影节装13指南】百年前哈尔滨人已领先全国刷进口大片丨...
1948年,新中国第一部电影译制片、前苏联电影《普通一兵》由东北电影制片厂(长影前身)莫斯科进口,就是在哈尔滨签订的进口协议。前苏联电影《普通一兵》写的苏军战士马特洛索夫用身体堵枪眼的故事。前苏联电影《普通一兵》海报。上个世纪50年代,在哈尔滨观看前苏联电影是很时尚的,这部前苏联电影名字就叫《看...