重温长译厂的十部经典译制片,每一部都是传世杰作,让人念念不忘
《静静的顿河》是由谢尔盖·格拉西莫夫执导,彼得·格列波夫、艾琳娜·贝斯特里茨卡亚等人主演的战争片。于1958年首映。同年由长译厂译制,张玉昆、向隽殊、郭玲、肖南等人配音。故事改编自肖洛霍夫同名小说。讲述了格里高利在爱情与战争的漩涡中挣扎。他与邻居家的姑娘娜塔莉亚结婚,但心中却爱着勇敢的阿克西妮亚。在战争的...
当年十部前苏联老电影,每一部都是不朽的经典,你看过几部呢?
接下来是《战争与和平》,这部片由谢尔盖·邦达尔丘克导演,柳德米拉·萨维里耶娃、谢尔盖·邦达尔丘克、维亚切斯拉夫·吉洪诺夫等主演,1966年在前苏联首映。电影长达427分钟,分四部分上映。影片根据托尔斯泰的同名小说改编,主要描写了1805年,贵族私生子皮埃尔被引入上流社会。他的好友安德烈公爵参加了对抗拿破仑的第三次联军...
1970年至1976年,长春电影制片厂和上海电影译制厂译制的外国电影
《战争与和平》(四集)(苏联)、(长春电影制片厂译制)《卖花姑娘》(宽)(朝鲜)、(长春电影制片厂译制)《回故乡之路》(越南)、(长春电影制片厂译制)《巴黎圣母院》(上海电影译制厂译制)《简??爱》(上海电影译制厂译制)《冷酷的心》(上海电影译制厂译制)1973年《空中舞台》(朝鲜)、(长春电影制片厂译...
译制片可不是“老伙计”,《简爱》《茜茜公主》等早期剧本档案首次...
曹雷80年代进入上译厂担任配音演员和导演,配过《茜茜公主》中的苏菲皇太后、《穿普拉达的女王》中的米兰达等角色,担任过《斯巴达克斯》《战争与和平》《看得见风景的房间》等译制片导演。她回忆道,那时大家都一门心思要做出精品来,有时候一句台词都要琢磨一周。1978版《尼罗河上的惨案》,老版翻译脚本中的最后一段...
那个拍《花园街五号》的女导演去世丨多次来哈尔滨拍电影,终年90岁
姜树森导演担任译制片导演的的影片很多,《勇敢的米哈伊》(上下集)、《劳动家庭》(上下集)、《战争与和平》(1-4部),最著名的是朝鲜的《卖花姑娘》(彩色版)。以下为姜树森导演的国产电影故事片:"改革"和"女性"两个关键词贯穿了姜树森的导演生涯。她的作品具有宏大的思想,时代气息浓重,电影语言朴实...
托尔斯泰的名著《战争与和平》,除了BBC还有哪几次改编
战争戏、舞会戏十分出色,但大家对整部电影的评价是:整体水准参差不齐(www.e993.com)2024年11月23日。电影获得了1968年金球奖最佳外语片、1969年奥斯卡最佳外语片奖,上海电影译制片厂曾译制过该片。1956年美国版电影虽然《战争与和平》是俄国的作品,但是最早把它搬上银幕的却是美国人。
中国第一代译制人娓娓讲述我国译制片发展史
译制片在中国走过了漫长而曲折的道路,从最初的默片时代配中文字幕,到“译意风小姐”在你耳边用国语讲解剧情,到配上中文的译制片真正出现,观众逐渐习惯外国明星讲一口中国话,再到今天的观众越来越倾向于观看原版字幕的好莱坞大片,译制片在中国的兴衰更替或许就在这个过程中清晰可辨,同时它也反映了外国电影对中国电影的...
在上海,我童年的电影梦
阿尔巴尼亚电影《宁死不屈》时间到了上世纪八十年代初期,大量译制片向我们涌来。《悲惨世界》《乱世佳人》《德伯家的苔丝》……现在回想起来真是部部堪称经典,而赋予这些电影中的经典角色以个性化声音的配音演员,也渐渐为大众所知晓。童自荣的声音清澈透亮、华丽高贵,他为佐罗配音后,被称为“阿兰德龙的声音化身”;...
中国电影配音大师丁建华新年来济演出
在千余部(集)影视译制片中担任主配或译制导演,代表作有《追捕》、《远山的呼唤》、《战争与和平》、《希茜公主》、《廊桥遗梦》、《诺丁山》、《安娜·卡列尼娜》、《伊丽莎白女王》、《哈利·波特》等。由她担任主要创作的十余部译制片荣获“政府奖”、“华表奖”,其中《国际女郎》和《亡命天涯》同时获得“...
长三角人物周刊|上海文史馆馆员系列访谈节目《海上名家》——孙重亮
这一报告恰好契合了上海电视台加大译制片引进力度的计划,很快获得批准,原有的译制科和演员剧团合并成为译制部,孙重亮担任主任,又招了刘彬、张欢、刘家祯、计泓、倪康、王玮、陈兆雄、杨明等组建成译制部的青年演员团队。与部分译制部同事当时上海有不少知名配音演员,还有上海电影译制片厂这样成熟的金牌团队。但是,上...