日本一兰拉面店内只有繁体字介绍中国观光客心态崩了
在日本景点会看到贴心地写了英文、韩文、繁体中文跟简体中文,然后会觉得还是考虑得挺周到的,当时就想其实简体和繁体只要写一个就可以了。然后在一兰拉面看到了只写繁体,「还是会觉得奇怪」。打开网易新闻查看精彩图片网友留言表示,「又心碎」、「一兰!出来扫地了」、「没关系喔,口国人看到规则也会是无视的,他...
胡喜成:我对于新韵的接触与认知
既推行简化字,但繁体字大量存在,或有人称之为正体,书法家照写繁体字不误。若要不写不看繁体字,则出版社不宜印繁体字书籍字帖,新华书店不宜出售,个人书架中不宜存放。看自己书房,大量为繁体字书籍,这合于法么?还真的想不明白。想到此,我想通韵制定者亦必读过繁体字书籍,甚至是无标点之线装书,亦未可知。不...
兰州火车站的“兰”字,写“错”了70多年,为什么不改过来?
因此张邦彦只能从“兰”字上入手,他要想办法把“兰”字的结构变成上宽下窄的样子,这也不是那么好改的。首先,“兰”字上的两个点是不能动的,否则整个字会变得怪异。所以他就只能在横上想办法,如果把“兰”字的上横拉长、下横缩短,调整字形结构的目的就能达到了。经过反复地试写与调整,张邦彦发现这个想法...
兰州火车站的“兰”第1横太长,被认定为错字,专家:这是书法!
坐火车去兰州,下了火车拉着行李箱,偶尔回头,就会被火车站上的题字“兰州”两个字所吸引,这个“兰”字怎么感觉就不对,正常的情况下,下面的三横一般都是最后一笔最长,中间一横最短才对,这和现代规范字对“三”字的要求是一样,这样三横长短错落,避免了匀称,同时最后一横把整个字托了起来,不至于造成头重脚轻,...
为什么兰州火车站的“兰”字上面的一横最长,是写错了吗?
其实是书法家张邦彦写成这样的,不过这种写法有点与众不同更容易让人记住。张邦彦是跟过于右任先生的,所以他也位有名气的书法家。不光是“兰州”两个字,包括“进站口”、“出站口”都是他的书作。“兰”是繁体“蘭”的简化字,当时书写的时候张邦彦先生是要写繁体字的“蘭”,但火车站的人要求写简体字,所以...
汉字经历过几次简化?其中的一次失败简化让很多人的姓氏彻底改变
不过,繁体字并没有完全从我国消失,如今人们至少还可以辨认大部分的繁体字(www.e993.com)2024年9月21日。总体而言,建国成立后的第一次简化是成功的。图片来源于网络:“愛”字二、失败的二次简化不过,在七十年代我国又进行了汉字的第二次简化,但这个政策最终以失败告终,这又是怎么一回事呢?其实,五十年代的第一次汉字简化工作并非全部...
从笔迹特征再看《木石图》米芾诗跋之真伪
首先我们看看诗跋最后一句”岁晏未言归”的岁字,岁字繁体字为“歲”,上面“止”,下面为“戌”+“少”(实际比“少”字少了右边一点,是“步”字的下面部分,电脑上打不出来,我后面都打成“少”字),下图左一为米跋,后面六个字都是其他两宫馆藏米芾名帖中摘录而来。先撇开笔力不谈,我们可以看到米跋中...
兰州火车站“兰州”二字,为何与我们常见的不一样,是错别字吗?
打开网易新闻查看精彩图片更何况在书法中,一个字是有不同写法的,而张邦彦先生的这两个字正是其书法风格的体现。他通过改变“兰”字上下结构的方式,展现出了书法的魅力。如果只是普通的“兰”字,那么大家在看到这个字的时候,怎么可能会留下深刻的印象呢?