新加坡为何紧跟我们的步伐,毅然放弃繁体字,改用简体字?
1956年以后简体中文逐渐替代了繁体中文。在大陆正式推行简体中文后新加坡也意识到繁体中文的简化势在必行,于是新加坡政府便于1969年发布了第一批简体字,但事实上,中国汉字的复杂之处超乎想象,要想在简化汉字方便其书写、传播的同时又要避免“字不达意”的现象更是难上加难。李光耀在初次发布后的十年间,新加坡一直...
知名港星举家搬离上海,宣布重回香港生活,努力教女儿认繁体字
不仅事业上要努力,据说郑希怡搬回香港后,还面临着一个大问题,就是女儿的学业教育。他女儿四年前才五岁,好不容易才学会上海话,现在搬回香港上学,又得学繁体字,这确实是个难关。不过,看起来郑希怡没把这事儿当回事,而是做好准备就搬了家。这次回香港,对她和她的家人来说,应该也挺开心的吧。这不是很...
81岁老奶奶珍藏17张选民证:“这是最让他感到光荣的‘宝贝’”
每一张选民证,都被袁老仔细地贴在纸上,完好无损。其中最早的一张是1953年的选民证,距今已有71年的历史。这张选民证的纸张已经泛黄,采用竖版格式,上面用繁体字写着“选民证”,下方分为三栏,写有注意事项:“一、凭证参加选举;二、只准本人使用”,中间写有持证人的姓名、性别、年龄,落款为“金山县张堰镇选举...
简繁体字对照表,对学习书法的人很有用!
党:对应两个繁体字:(党)項[注:姓氏],(黨)員斗:对应两个繁体字:車載(斗)量,煙(斗),北(斗)星,(鬥)牛士,(鬥)智(鬥)勇谷:对应两个繁体字:五(穀)雜糧,稻(穀),山(谷),進退維(谷)划:对应两个繁体字:(划)船,(划)得来,刻(劃)几:对应两个繁体字:茶(几),(幾)乎,(幾)個家:对应两...
老先生和他的“七层楼” ——张伯驹《春游琐谈》的幕后故事
也就是这样,这“六层楼”,即《春游琐谈》,经过张伯驹的修整条理,按照来稿的时间先后为序(而不是遵什么名头、身份为序),请了刻蜡版油印的人员帮忙(每页能印100张吧),装订成六卷的小册子,繁体字,竖排版,锁线装,每卷头张伯驹题“春游琐谈”四字,并且标记了卷次。六卷册的小册子,至1966年之前次第出来,这就是...
罕见老照片:40年代上海有多繁荣?超出很多人的想象
英国驻上海领事馆,挂着一块牌子,写着“本处系大英国政府产业,闲人无事不得入内”(www.e993.com)2024年9月24日。那个年代,仍在使用繁体字。上海外滩的英国领事馆,一名工作人员正在把金属牌子挂到大门上方。这种现代建筑,看上去建筑质量非常不错,应该至今仍保留完好。最后再来看一张,老外在上海外滩拍的街头照片,很多人无法相机,40年代的上海...
飞贼猖狂盗氢弹部件,周总理限10天破案,老神探破案手段出人意料
一名旅客在填写个人信息时,居然用了繁体字登记。当时全国大力推广简体字,能够熟练写繁体字的人已经寥寥无几。经过与旅馆老板交谈,警方得知旅客叫司马远,年仅25岁,是苏州江南机械厂的采购员。专案组迅速敲响司马远房门,准备进行例行询问,但房内传来的回应含糊不清。过了片刻,房内传来更换衣物动静,不久后房间...
老军迷千件藏品致敬人民军队
神兆淮介绍:“记得大约是1980年,我去蚌埠出差,在旧书摊上看到一份上世纪50年代的入伍通知书,内容是繁体字书写,当时我就很激动,怕它损坏或遗失,马上进行了收藏。”自此以后,神兆淮不管是出差还是旅游或是探亲访友,只要时间允许,他都会到各地的旧书摊、古董店等查找并收集相关藏品。
老红军的这本珍藏书,见证了武汉解放
《新华文摘·论国际主义与民族主义》是一本我的珍藏书,颇有来历。它跟随曾经的藏者——一位老红军,见证过武汉的解放。此书由江汉报社编印,1949年1月出版,竖排繁体字印刷,自左往右翻阅,封面红色主基调,左边竖排书名,右边为一闪闪的红五星,红五星上以若干直线条喻红五星发出的光芒,闪闪发光。右边靠书脊用钢笔...
普洱茶旧照片图片欣,【老照片】普洱茶:岁月流转,品味经典
3.这张图片展示了普洱茶的做旧贮藏场景。普洱茶以其独特的发生发酵特性而闻名,经过长时间的十年贮藏,茶叶的老班章味道会变得更加浓和柔和。4.这张照片展示了普洱茶品尝的冰岛场景。普洱茶的铁饼品尝需要独特的繁体字器具和技巧,一般采用紫砂壶泡制,可以让茶叶的喝茶香气得到更大的比较发挥。