淮扬风味焕新呈现 桂花楼中餐厅焕新菜单,演绎视觉与味觉的双重盛宴
板栗桂花糕,以当季新鲜板栗为主要原料打造,同时造型上巧妙借鉴毛笔元素,置身于著名书法艺术家朱敬一老师作品的餐厅氛围之中,食客品尝这一甜品时,仿若在品味一幅可食用的书法佳作,于甜蜜滋味中深切感受到传统文化与美食文化相互交融所产生的独特魅力,给人带来视觉与味觉的双重美妙体验。2024年12月20日前,食客们除了能够...
良食专栏 | 在北欧,遇见一家名叫“老外”的植物领先中餐厅
“老外”是我在瑞典吃的第一家中餐馆子。因为植物性饮食的习惯,火腿、奶酪、肉排、鱼虾,这些欧洲食物在西方“品味”阶序中占据顶端的光环,都对我失效了。好在斯德哥尔摩充斥着欧亚大陆各地风味的餐厅,一有机会,我便首选南亚和中东馆子——本身就有不少素食菜色,我也好偷师几手,让自己日益单调的厨房多一些新意。
《中餐厅8》收视率持续稳居榜首 “国潮周”菜单上新点燃全网期待
节目不仅获得收视五连冠的佳绩,灯塔全网正片播放市占率也成功夺得周榜、日榜TOP1,并获得Vlinkage综艺播放指数日榜TOP1、猫眼电视综艺热度日榜TOP1、美兰德融合影响力榜全网日榜TOP1等多维度登顶数据。环球时报英文版发文报道《“中餐厅8”在法国展示文化和美食》,点赞节目助力“中餐出海”和“文化出海”。“国潮周菜...
《中餐厅8》开启“国潮主题周”,菜单新鲜出炉
图片节目提供。中餐厅迎来全新“国潮主题周”,合伙人打造专属“国潮菜单”,中西合璧的青花瓷桂花慕斯、糖藕鹅肝、普洱三文鱼、海胆酱糟卤茄子,好吃好看的“功夫菜”荷叶叫花鸡、太极鱼羹、蟹粉鳕鱼狮子头、西湖宝塔肉……两位大厨的每道餐品都经过精心设计,蕴含着满满的心意。林大厨沉浸式备菜狮子头、宝塔肉,展现精湛的...
《中餐厅8》打造奥运菜单,邓亚萍苏炳添来帮厨
《中餐厅8》第二期播出时间,恰与巴黎奥运会开幕式无缝衔接。为贴合“奥运加油周”主题,合伙人们特意打造了奥运菜单。林述巍和戴广坦两位大厨灵感不断,外形酷似奥运圣火的“火炬蛋糕”、像花儿一样由五种不同颜色组成的凉菜拼盘“奥运五彩碟之莫奈的花园”、用蔬菜汁对鸡蛋染色而成的“奥运五环蛋”……他们给每一道...
澳洲中餐厅的老菜单被翻出,结果大家看完都不淡定了!
根据菜单上的224WhitehorseRoadBalwyn地址和83-8126的6位数电话号码,很多人推测这家餐馆名为"蓉府",英文叫RelishPalace(www.e993.com)2024年12月19日。尽管如今该址已变成一家韩国餐馆,但不难在网上找到其作为华人老店的历史记载和点评。这份珍贵的老菜单无疑勾起了众多曾经光顾过这里的食客的美好回忆。
中餐与移民|从泰坦尼克号幸存者到威斯康辛最古老的中餐馆
一、一张美式中餐菜单延展出的广东移民故事这是一张大约1970年代的美国中餐菜单,菜单设计及菜品名称显示这家中餐馆与美国其他数万家美式中餐馆出品似乎没有明显区别。CozyInn菜单封面及内页此菜单由暨南大学图书馆世界华侨华人文献馆收藏菜单封面设计为远山流水、亭台楼阁,一派田园牧歌情调。纯英文菜品名称分中式...
《中餐厅》英文菜单翻译成车祸现场?中国菜单到底咋翻译?
《中餐厅》英文菜单翻译成车祸现场?中国菜单到底咋翻译?《中餐厅》英文菜单翻译成车祸现场?中国菜单到底咋翻译?
《中餐厅》菜单被曝光,竟用拼音代替英文,菜单书写者是杨紫
就在最近曝光的中餐厅菜单当中,大家发现中餐厅最近使用的菜单当中出现了很多错误,因为是把餐厅开到了国外,所以一定要在菜单上应用英文,不过问题也在这里,就出现了菜单当中,这些明星们使用了中英双文的形式来写菜单,中文没有任何问题,不过英文翻译上就出现了很多比较低级的错误,有很多网友都吐槽了其中的详细问题,不仅包...
交大版「中餐厅」菜单!@全体吃货,一桌美味,等你开学!(文末送特色...
交大版「中餐厅」菜单!@全体吃货,一桌美味,等你开学!(文末送特色定制扇)除了到美食店打卡天马行空的畅想也是吃货的特技那么在吃货眼中建筑艺术×味蕾盛宴在交大校园中能碰撞出怎样的火花呢?文末送交大专属特色定制扇清凉一夏,不可错过新图旋转楼梯——扭扭薯条...