汉英文字混杂现象已影响到国家文化安全了吗?
2010年5月14日 - 凤凰网
“洋泾浜”的拥趸者,有一种悖论,说中国方块文字字义多,太难学,不如26个拼音字母易懂易记,随便几个字母组合就是词组,含义深广。其实,这大大误读了中国汉字。据中西方文字学家共同研究考察的结果,以独立单字为单位的中国汉字,无论在表情达意还是承载信息、字义储存的容量上,都大大优于西方其他文字。特别是汉字还是...
详情
“汉语洋泾浜”与文化自信
2010年5月14日 - 光明网
“洋泾浜”的拥趸者,有一种悖论,说中国方块文字字义多,太难学,不如26个拼音字母易懂易记,随便几个字母组合就是词组,含义深广。其实,这大大误读了中国汉字。据中西方文字学家共同研究考察的结果,以独立单字为单位的中国汉字,无论在表情达意还是承载信息、字义储存的容量上,都大大优于西方其他文字。特别是汉字还是...
详情
从汉语“洋泾浜”说文化自信缺失
2010年5月11日 - 中国经济网
“洋泾浜”的拥趸者,有一种悖论,认为中国方块文字字义多,太难学,不如26个英文字母易懂易记,随便几个字母组合就是词组,含义深广。其实,这大大误读了中国汉字。据中西方文字学家共同研究考察的结果,以独立单字为单位的中国汉字,无论表情达意还是承载信息、字义储存的容量上,都大大优于西方其它文字。特别是汉字还是...
详情
从汉语“洋泾浜”说文化自信缺失 ■陈先义
2010年5月11日 - 新浪
“洋泾浜”的拥趸者,有一种悖论,认为中国方块文字字义多,太难学,不如26个英文字母易懂易记,随便几个字母组合就是词组,含义深广。其实,这大大误读了中国汉字。据中西方文字学家共同研究考察的结果,以独立单字为单位的中国汉字,无论表情达意还是承载信息、字义储存的容量上,都大大优于西方其它文字。特别是汉字还是...
详情