中国,跟名人有关的“十大”名菜!历经千年依然美味,你吃过哪些
及至苏轼二任杭州知州,因疏浚西湖有功,百姓抬酒担肉以示感谢,苏轼再次命家人将猪肉烧好分给民工,因误将黄酒与猪肉同烧,竟意外发现肉质更加酥香味美,从此“东坡肉”美名传遍全国。东坡肉形态整齐,通常选用半肥半瘦的猪肉,切成麻将块大小的方正形状,经过慢火炖制,色泽红亮如玛瑙,入口软而不烂,肥而不腻,带有...
老挝国立大学孔子学院成功举办“以食为天·以天为食”中国饮食...
人民网曼谷10月31日电(记者张矜若)万象消息:10月29日,由中国教育部中外语言交流合作中心主办、老挝国立大学孔子学院承办的“以食为天·以天为食”中国饮食文化展在老挝国立大学孔子学院成功举办。老挝国立大学校长德萨努拉·森登德、中国驻老挝大使馆政治处主任杜长青、老挝教育体育部高教司主任普婉、公安部安全总局办...
“民以食为天”中国饮食文化展在老挝国立大学孔子学院举办
新华网万象10月31日电(马淮钊李明月)由中国教育部中外语言交流合作中心主办、老挝国立大学孔子学院承办的“民以食为天”中国饮食文化展29日在老挝国立大学孔子学院举办,通过丰富多彩的活动展现中国饮食文化的独特魅力。活动现场设置了中老美食体验区,两国师生品尝了中国螺蛳粉、饺子及老挝竹筒饭、烤鸡等特色美食,还...
英媒:“宫保鸡丁”有了官方译法
中国媒体报道,著名川菜“麻婆豆腐”的新版译法来自于谐音,是“Mapotofu”,而以前有人将它翻译成“满脸雀斑女人作的豆腐”。“童子鸡”的译法也从“没有性生活的鸡”变成了“蒸小母鸡”(steamedpullet)。中国从去年就开始讨论英文菜名问题。对新版英文菜名的争议也不出意料地出现在互联网上,很多人认为这种翻译方...
中国古代最奢华的饭局
其中有冷盘,如吴兴连带鲊(生鱼片凉菜);有热炒,如逡巡酱(鱼片、羊肉快炒);有烧烤,如金铃炙、光明虾炙;此外,汤羹、甜品、面点也一应俱全。不仅有吃菜,还有看菜,即主要用来装饰和观赏的菜。这道看菜名为“素蒸音声部”,是用素菜和蒸面做成一群蓬莱仙子般的歌女舞女,唱歌的、跳舞的、弹琴的、鼓瑟的,一应俱全...
文史丨宫保鸡丁、东坡肉……中国美食背后的文化内涵,耐人寻味
比较常见的菜名有,万年如意、洪福万年、江山万代、万寿无疆等(www.e993.com)2024年11月7日。在民间,也喜用一些暗喻祝贺或象征吉兆的菜名,如竹笋炒猪天梯,名为“步步高升”;发菜炖猪蹄,名为“发财到手”;冬菇摆在青菜上,名为“金钱满地”等。二是典故型:这类菜名含有丰富的历史典故,例如“宫保鸡丁”“东坡肉”“霸王别姬”“五侯鲭”“...
从《传家》到《家传》,还原属于中国人的精致生活
我自己归纳起来,中国人的米面与豆类食品最伟大,衍生出来的食材与调味品造就了无可取代的独特性;白萝卜、面筋、菌种木耳与十字花科菜等特色,加上烹调腌制等传统手法,这都是我们味蕾根深蒂固的习性之所在。我最受不了的食物是所谓“创意菜”,很多时候是没有规矩,不讲道理的。我们的文化菜色何其繁复多姿,学都学不...
中国戏剧以传承联通当下与未来
就是流行于中国北方的传统曲艺,是当年街头艺人“讨生活”的一种方式,十分接地气;比如《天下第一楼》中林连昆扮演的堂头儿常贵“报菜名”一段风靡一时,其实就是吸收了传统相声的精华;在徐晓钟导演的《桑树坪纪事》中多次用到戏曲元素,比如演员的打斗,人与牛的交流,都是戏曲化的处理,其中的台词也都是有韵有调。
中国戏剧以传承联通当下与未来-光明日报-光明网
就是流行于中国北方的传统曲艺,是当年街头艺人“讨生活”的一种方式,十分接地气;比如《天下第一楼》中林连昆扮演的堂头儿常贵“报菜名”一段风靡一时,其实就是吸收了传统相声的精华;在徐晓钟导演的《桑树坪纪事》中多次用到戏曲元素,比如演员的打斗,人与牛的交流,都是戏曲化的处理,其中的台词也都是有韵有调。
东的寿味是什么茶-东的寿眉是什么茶
东的寿味是什么茶东的寿味是一种传统的名优茶,也是中国茶叶中的一种珍稀品种。寿味茶是东最为著名的茶叶之一,其产区主要分布在东的州、汕尾、揭阳等地。寿味茶因其独特的香气、口感和保健功效而备受推崇。寿味茶的外形呈扁圆形、色泽微黄,茶叶具有紧结、均匀、卷曲的特点。寿味茶的香气浓,独具特色,具有...