北京将统一地铁站名英语译写及播报 让外国人出行更便利
中新社北京12月21日电(记者尹力)据北京市人民政府外事办公室(下简称北京市外办)21日通报称,为提升北京的国际形象,让外国人在京乘地铁“念得出、看得懂、找得到”,官方将进一步规范地铁站名英文译写和英语语音播报,并在2019年年底前将新版的英语语音播报内容推广至京城各地铁线路。地铁站名英文译写和语音播报...
网友建议沈阳地铁恢复站点英语名不再用拼音,回应:符合规定
希望沈阳市地铁可以恢复站点名的英语名(如qingnianavenue),而不是拼音(qingniandajiestation)。沈阳地铁之后在人民网领导留言板上回应道,根据沈阳地铁现执行的辽宁省地方标准《公共场合双语标志英文译法第二部分:道路交通》(DB21/T2414.2-2015)中5.2.4条款规定的“地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉...
“TICKETS & JIAZHI”?上海一地铁站英语翻译遭吐槽,回应:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖称,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是拼音。有网...
成都地铁回应能否增加方言播报:时长有限,因此优先采用普通话及...
1评论成都地铁回应能否增加方言播报:时长有限,因此优先采用普通话及英语发现更多热门视频中国破纪录再添一银!山东健儿杨浚瑄搭档队友夺男女4X100米混合泳接力亚军闪电新闻2.9万次播放极品身材美女,不土姐不跳当代篮球9265次播放黄晓明这飞快的打字速度,比赛一结束就迅速发出祝福…测神码2.3万次播放新晋...
新加坡地铁停站时播报“哈皮哈皮”,太魔性了~
这里的人们通常使用“Singlish”(新加坡式英语)交流。但最近,就有一位网友在社交媒体平台吐槽“Singlish”,到底是怎么一回事呢,和万事通一起来看看吧~新加坡的地铁停站时播报哈皮哈皮最近,有网友在社交媒体平台询问,在新加坡坐地铁每次停站时,都会播报“哈皮哈皮”,是什么意思?
闹大了!女子地铁用英语辱骂乘务员,官方回应,评论区吵翻了
最近,一名妇女在网络上因看到乘务员在查票时不仅拒绝提供身份证明,还持续用英文辱骂乘务员的视频而引发了大量讨论(www.e993.com)2024年10月24日。视频里,地铁的司机极力劝说那位女性,期望她能在工作检查时给予配合,但是女士却用英语持续回答。尽管车长以严肃的态度表示,如果再不配合,她有权利让那位女士下车,但女士还是只是表面地展示了身份证,...
地铁上重庆初中生请教外国人的英语习题,到底做对了没?反转来啦→
近日,一则关于重庆初中学生在地铁上拿英语练习册求助外国人的视频在网上走红。视频中,5名学生将2名外国友人团团围住,拿着英语练习册激烈地讨论。那么,“开外挂”的学生们有没有得到正确答案?3月18日,重庆日报记者联系上了来自重庆市渝北区数据谷中学校的5位当事人。“当时看到几位外国友人坐在我们对面,我们...
“公主”“少年”都请上车!昆明地铁播报语音花样多,你解锁了几个?
最近,昆明地铁的到站播报火了一把。春城晚报-开屏新闻记者12月4日联系上策划制作该地铁播报的成广文化负责人张鹏佳。据其透露,此次在昆明地铁一、二号线的21个站点共投放了7个不同内容的播报语音,“公主请上车”只是其中一个,同时投放的还有“恰好车来,恰好我在”“每一个站点,都是一个故事”“我听见风来自...
国内地铁“去英语化”后,美媒却十分着急:外国人看不懂怎么办?
在过去的时候,我们的公交地铁上就会有英文的标志,以便外国友人能够正确的读懂地标等不会迷失方向。这样,也让很多的外国友人,感觉到了友好的感情,在传达的过程之中。但是,随着社会的发展,中国也变得更加的国际化,很多人通过网络认识到中国,了解到中国的发展不再是以前一样的模样了,所以牙牙学语来到中国求学,旅游甚...