3月语言学联合书单|仰缉纬象:马王堆帛书《五星占》研究
本书从语篇特征出发,结合西方语言学与俄语语言学对语篇的各自理解,使用大量真实的口译语料,通过对比分析源语语篇和译文语篇,从语言因素、副语言因素和超语言因素三个维度依次研究语篇信息性、连贯性、互文性、语境性、意图性和可接受性对俄语口译过程的影响及译文语篇落实语篇特征的情况,揭示语篇生成和理解的规律,探究译...
陕西自考英语(专升本)专业计划(2023年版)
通过学习语言演变、语言习得、语言错误分析、语言与社会、语言与文化等,要求考生掌握现代语言学及其相关领域的研究对象、研究方法和研究成果,加深对英语语言体系各组成部分的理论认识,能够运用现代语言学知识分析和解释英语语言在使用和学习过程中的某些现象和问题。指定教材:《现代语言学》,何兆熊、梅德明,外语教学与研究...
【备考规划】广外初试400+法语口译学姐分享专业课考察重点及方式!
①.方法学习+语料和素材填充参考资料:市面上的各种法语专八套卷、历年专八真题《RéussirleDALFC1etC2》、《C1/C2LeDALF100%réussite》(C1的议论文写作考察方式不同,不需要看题目里的两篇文章,了解主题之后直接看例文。)着重关注两方面:内容逻辑安排+句式、词汇等表达积累。②.定期练习(最晚十...
深度剖析!2024年广东外语外贸大学朝鲜语口译考情分析
学院(大学)是联合国高端翻译人才培养大学外延计划的中文合作院校,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译联(FIT)联席会员,列入国际会议口译员协会学校名录(AIICSchoolDirectory),是教育部高校翻译专业教学协作组秘书处所在单位,世界翻译教育联盟(WITTA)首创单位。现有全日制博士、硕士研究生,本科生1072人。就业介绍企...
口译分类词汇:各种会议的表达汇总(中英对照)(3)
formalsitting隆重开会plenarymeeting全会sitting,meeting开会(美作:session)session会期,会议期间(美作:meeting)workingparty工作小组seat,headquarters席位governingbody主管团体roundtable圆桌tositameeting,tomeetameeting,toholdameeting召开会议...
日语专硕口译难度分析——以大连外国语大学为例
名词解释(50分)一共25个名词解释,共50分(www.e993.com)2024年9月23日。近几年考的是时事词语和文化词语。比如21年的,给你几段不同的长句子,其中一些词语划线,让你解释划线词汇。大外近几年都是这样的形式。并不是说“1.新冠”直接让你解释。而是1.2.3.4都出自同一段话,让你解释这些词汇的讯息。所以这些词汇的语境是相关的。在名词解释...
翻译干货:30个政府机构词汇汇总(中英对照)
全国翻译专业资格考试是我国国内实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。报名时间:预计9月考试时间:11月4日(周六口译)、11月5日(周日笔译)CATTI备考计划免费定制不仅有免费的翻译入门课程...
【明德尚行教育】广东外语外贸大学俄语口译考研考情分析
难度较大,生词较多,要从平时多阅读中积累词汇提升阅读速度三、作文(400词,多为议论文,有时也和时事相关,30分)358俄语翻译基础一、词组缩略语(共30个,15+15=30分)主要考察时事,缩略语基本为常见缩略语二、段落翻译(俄汉互译,每段60分共120分)...
期刊目录 |《中国翻译》2023年第4期目录
摘要:“体”与“认”是体认翻译学的核心术语,前者指主体对外部世界的互动体验,后者指主体意识及其内部的认知加工。基于对心智哲学再思考提出的“体认一元观”,本文对“体认”内在逻辑关系展开论证:动态维度下,“体认”具有随附关系,“认”随附于“体”又兼顾独立性;静态维度下,二者既具有表层的涌现又突显深层的同...
同声传译要被抢饭碗?科大讯飞用"误会"证明还早得很
据澎湃新闻,9月21日18时30分许,科大讯飞给其发去题为《关于所谓的“同传造假”,我们有话说》的情况说明。文章称,因某会议现场机器转写问题,致同声传译老师对科大讯飞产生误解。经了解,作如下说明:科大讯飞智能会议系统主要提供两种解决方案:一种是离线翻译,现场全自动翻译并同步展示在屏幕上,没有任何人工同传参与...