翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
经历了15年的技术迭代,有道从开始的基于LSTM框架,到基于Transformer框架;从统计机器翻译,到神经网络机器翻译,再到自研的翻译引擎,最终凝结成了“子曰”教育大模型支撑的有道LLM翻译。“子曰”大模型的翻译能力超越了包括ChatGPT、谷歌在内,目前市面上的所有主流翻译引擎,能够根据上下文进行智能识别和翻译,对于一词多义...
3万字研报:AI时代新闻业的7个变化
第二,生成式AI技术可以应用于生成访谈提纲、文章框架和标题等内容,还能将新闻报道翻译成多种语言,扩大传播范围。目前谷歌、微软都在开发面向媒体机构的AI产品,帮助新闻机构撰写和分发新闻报道。前文提到的“雨燕智宣”等AI视频化工具,也已经应用于短视频内容的生成和分发方面。但是,由于仍不具备共情、思考、常识判断...
AI时代生存与学习指南
例如,《孙子兵法》的翻译是“TheArtofWar”,这里的“Art”更接近我们中国人讲的“道”,是一种更高层次的智慧和判断力的培养,强调的是思维、分析和表达能力的提升。博雅教育认为各种艺术形式的展示,都需要内在修养的积累和沉淀。因此,我认为学校应该逐步转型为融合现代科学的博雅教育,可以更好地帮助学生在面对复...
10.14-10.16 人文讲座【韩国文学星空的璀璨之星【荒野有什么?【苏...
地点北京师范大学本部校区主楼C区文学院5045室主题大数据时代中国翻译话语研究的路径与议题时间2024年10月14日(周一)13:30主讲耿强(南京大学教授)主办翻译研究高峰团队主题第二条战线与北京大学时间2024年10月14日(周一)14:00-16:00主讲刘洁(中国社会科学院当代中国研...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
人心小天地,一心长体仁,书房虽小,却是仁的体现。乾隆书房不仅宜花、宜风、宜月、宜雪,而且知微、知彰、知柔、知刚。本讲座将围绕乾隆的乐善堂、昭仁殿、文渊阁、讨源书屋、香雪与长春书屋五座书房讲解乾隆书房的有形与无形,观道与守位。北京|诗与思之舞——杨庆祥《另一个世界的入口》分享会...
陈姿含:人工智能算法决策中的敏感个人信息保护 | 法律科学202406
伴随着人工智能对敏感个人信息处理造成的风险,有学者提出个人数据和大数据的概念,用以区别于敏感个人信息(www.e993.com)2024年11月21日。他们认为数据是一种信息集合,数据只有汇集才能产生准确的预测价值,对群体数据的处理更能够获得准确判断,而仅仅针对个体或者少数群体的数据进行处理未必能获得准确的预测效果。经过算法加工的敏感个人信息更强调其流通性...
Ilya Sutskever:师从Hinton,“驱逐”奥特曼,一个改变AI世界的天才...
当时的研究者们并不相信神经网络能够进行翻译工作,而他的发明击败了表现最佳的翻译器,并促使谷歌翻译重大升级,让机器翻译领域从此焕然一新,也自此引起了自然语言领域的研究新热潮。没错,这背后的就是序列到序列学习(Sequence-to-SequenceLearning)算法。
人工智能 无限可能
人与机器在语言及信息的处理差异方面,主要体现在把表面上无关的事物相关在一起的能力.尽管大数据时代可能会有所变化,但对机器而言,抽象表征的提炼,亦即基于规则条件及概率统计的决策方式与基于情感感动及顿悟冥想的判断机理之间的鸿沟依然存在.人工智能与哲学人类文明实际上是认知的体现,...
20年前的游戏翻译错误,导致了一场古早互联网时代的玩家狂欢
翻译,这一话题似乎永远都有内容可写。从一种语言翻译成另一种语言并被本地玩家所接受,需要跨过文化背景的巨大鸿沟,成则备受赞誉,败则变成了段子。“老头滚动条”如此,“哥特式金属私生子”如此,前阵子《桌游模拟器》滥用谷歌翻译,将mod翻译为“国防部”,同样令人啼笑皆非。
机器翻译古文也翻车?读了20次“苟富贵勿相忘”后,谷歌:没钱的人...
机器翻译频繁翻车,微信谷歌无一幸免去年3月,微信翻译的频繁翻车事件得到了人们的关注,机器翻译的不确定性同时也被更多人所了解。目前,机器翻译领域主要使用的NMT架构都差不多,一方面问题出在解码器语言模型,使用的语料让它学习到了这些最大概率出现的词。微信团队在处理的过程中似乎没有对“特殊情况”进行处理,于是...