被问了无数遍的浙人-三民版《资治通鉴》,终于来了!
1954年,毛泽东与吴晗谈话说:“《资治通鉴》这部书写得好,尽管立场观点是封建统治阶级的,但叙事有法,历代兴衰治乱本末皆具,我们可以批判地读这部书,借以熟悉历史事件,从中吸取经验教训。”梁启超这样评价《资治通鉴》:“司马温公《通鉴》,亦天地一大文也.其结构之宏伟,其取材之丰赡,使后世有欲著通史者,势不能不...
盛传多年的三民版资治通鉴“三全本”终于出了简体版!
现在,这个遗憾已经得到完美弥补,浙江人民出版社经三民书局授权,经过精心编校,推出的无删节“三全本”(全本全注全译)简体中文版浙人-三民版《资治通鉴全本全注全译:全二十四册》(又称“《资治通鉴》大蓝本”)已正式在大陆独家出版发行!01独家授权名家全本全注全译■浙江人民出版社-三民版《资治通鉴》精装实拍...
重磅| 三民书局经典版本《资治通鉴》首次全本引进大陆独家出版
现在,这个遗憾已经得到完美弥补,浙江人民出版社经三民书局授权,经过精心编校,推出的无删节“三全本”(全本全注全译)简体中文版浙人-三民版《资治通鉴全本全注全译:全二十四册》(又称“《资治通鉴》大蓝本”)已正式在大陆独家出版发行!浙人-三民版《资治通鉴全本全注全译:全二十四册》来源|浙江人民出版社...
刘义隆一伐北魏-细品《资治通鉴》之南北风云原文及译文
刘义隆一伐北魏-细品《资治通鉴》之南北风云原文及译文春,正月,癸巳,以吐谷浑王慕璝为征西将军,沙州刺史、陇西公。帝自践位以来,有恢复河南之志。三月,戊子诏简甲卒五万给右将军到彦之,统安北将军王仲德、衮州刺史竺灵秀舟师入河,又使骁骑将军段宏将精骑八千直指虎牢,豫州刺史刘德武将兵一万继进,后将军长沙王义...
《资治通鉴》为何被翻译成了满文版?
满文《资治通鉴纲目》的译者是清代著名翻译家和素。他是清代著名的满族学者、翻译家,字存斋、纯德,完颜氏,清康熙年间满洲人,隶属内务府镶黄旗。累官至内阁侍读学士,御试清文第一,赐巴克什号,充皇子师付,翻书房总载。▲和素像,画作于康熙三十四年(1695年),现藏故宫博物院。(图片来源:民族文化宫微信...
宋史历史文献翻译-续资治通鉴长编第二卷建隆二年四月历史
夏天四月癸巳日初一,有日食(www.e993.com)2024年12月19日。甲午,給事中常準奪兩官,授兵部郎中免。先是,大名館陶民郭贄詣闕訴括田不均,詔令他縣官按視,所隱頃畝皆實。上怒,本縣令程迪,決杖流海島。準實為括田使,故責之。(常準,未見。)打开网易新闻查看精彩图片打开网易新闻查看精彩图片...
资治通鉴:秦孝公的“合作倡议书”,言简意赅,号召力拉满!
原文《资治通鉴》周纪显王八年(庚申,公元前361年)孝公令国中曰:“昔我穆公,自岐、雍之间修德行武,东平晋乱,以河为界,西霸戎翟,广地千里,天子致伯,诸侯毕贺,为后世开业甚光美。会往者厉、躁、简公、出子之不宁,国家内忧,未遑外事。三晋攻夺我先君河西地,丑莫大焉。献公即位,镇抚...
柏杨为何要花十年时间译写《资治通鉴》
回顾那段日子,我们登“揽翠楼”柏杨居探望父亲时,他除了睡觉,就是埋首在四周堆积如山的参考数据里面,一个字一个字地翻译着,因为他强调,不但要忠于原文,还要译出一部可以代替古文的《资治通鉴》,更要发挥神韵,使它简单清楚,不依靠任何工具书都能畅读。
作为清朝著名的满汉文翻译家,魏象乾有哪些翻译理论?
(《资治通鉴》)魏象乾基于自身的翻译经验与体悟,对于清中前期的满汉翻译做出了精炼深刻的观察与概括,并提出了正译的标准,是清代百余年间翻译大量清书的成果总结,是我国古代翻译理论史中的一份宝贵遗产。参考文献:1、王若昭:《翻清说>简介》,《中国翻译》1988年第2期。
周恩来叮嘱翻译必须通读哪部古籍:毛主席每天都看它
核心提示:总理告诉我必须通读《资治通鉴》。他说,毛主席熟读《资治通鉴》,但仍每天参阅它。本文摘自:《外交人生:六十年外事风云点滴记忆》,作者:吕聪敏,出版社:中信出版社冀朝铸大使的故事任何一个造诣精深的外事翻译干部,他的成长历程必定是一步一个脚印、踏踏实实走过来的,没有捷径,也不能取巧。我国翻译界...