大戏看北京 | 北京曲剧《京城拍卖会》:致敬经典,展现京味文化
堂吉诃德,这个满怀理想的“骑士”,在自己幻想的世界里,与风车搏斗,为了心中的正义勇往直前。他的执着与勇敢,让囚犯为之动容,为之震撼。最终,他们不仅放弃了对塞万提斯的折磨,同时再次以歌曲《不会成真的梦》,祝愿他重获自由。它取材于西班牙文豪塞万提斯的不朽名篇《堂吉诃德》,作为20世纪殿堂级音乐剧,在40多个国...
在塞万提斯逝世纪念日,中国第一个《堂吉诃德》全译本重版归来
在比对多个译本时,出版社认为傅东华译本依然有其他诸家难以媲美的优点——语言生动传达了塞万提斯的活泼俏皮,同时还原了堂吉诃德所使用的骑士文学语言的庄重和典雅。例如在书中,堂吉诃德所使用的语言是一种在当时即已经过了时的骑士文学的拿腔拿调的语言,在英译中都会有所体现,大致接近于亚瑟王传奇中人物的腔调,而傅东...
《堂吉诃德》作者塞万提斯遗骸被发现(高清组图)
当地时间3月17日,西班牙考古研究人员宣布,此前在马德里特里尼塔里亚斯教堂内发现的遗骸中,部分遗骨已经考证确认属于西班牙伟大作家、文学巨著《堂吉诃德》的作者米格尔·德·塞万提斯。今年1月25日,研究人员在马德里市中心一教堂发现一些棺木碎片,其中一片刻有“M·C”字样,被怀疑是米格尔·塞万提斯(MiguelCervantes)的姓...
《堂吉诃德》「西班牙」塞万提斯
那些为我国创造了今天,让我们能安心的生活,不用为生命担心的人,都是堂吉诃德——一个充满理想主义,并永远勇于前行和开拓的英雄。
读书| 《堂吉诃德》:西方经典中的核心作品
[西]塞万提斯著,傅东华译,上海文艺出版社出版400年来,《堂吉诃德》不仅成为西方经典中的核心,也成为了世界文学中的重要作品。堂吉诃德战风车的行为已经成了家喻户晓的形象,而“堂吉诃德式”的行为也已成为不顾一切、不切实际的侠义行为的代名词。
从经典一本读起丨傅东华译《堂吉诃德》推出新版
《堂吉诃德》第一部问世于1605年,即明万历三十三年,十年之后,塞万提斯出版了《堂吉诃德》第二部,大约比《西游记》晚二十年,和《金瓶梅》同时代(www.e993.com)2024年11月26日。但《堂吉诃德》进入中国的历史大概只有一百年左右。《堂吉诃德》1615年西语版直到1922年,才有林纾与陈家麟合译的《魔侠传》节译本问世,林纾还对原文做了许多改动。有...
追寻不灭的理想:音乐剧《我,堂吉诃德》剧组访谈
百老汇首演即连演2328场,4度重登百老汇舞台,被翻译成30多种语言,在全球40余个国家和地区演出。《我,堂吉诃德》不仅是音乐剧的杰作,更是理想主义的颂歌。9月24日17:00,经典947邀请音乐剧《我,堂吉诃德》中文版十周年版封箱轮的演员:刘阳(饰塞万提斯)、党韫葳(饰阿尔东莎)、刘浩冉(饰阿尔东莎)、卞佳平(饰桑丘...
塞万提斯的夙愿正在实现,中国第二座塞万提斯学院在沪揭幕
“最急着等堂吉诃德去的是中国的大皇帝。他一月前特派专人送来一封中文信,要求我,或者竟可说是恳求我把堂吉诃德送到中国去,他要建立一所西班牙语文学院,打算用堂吉诃德的故事做课本;还说要请我去做院长。”400多年前,“西班牙文学世界里最伟大的作家”塞万提斯在他创作的小说《堂吉诃德》中如此畅想。
我们偶尔也需要服用点堂吉诃德精神。
他带着仆人并动员所有囚犯一同排演了一出戏剧,在戏中,塞万提斯化身堂吉诃德——一个沉浸在自己幻想中的骑士,带着仆人桑丘共同踏上冒险之旅。我们在这个过程中看到了堂吉诃德的疯魔,别人眼中的风车,在他眼中是“食人巨魔”;别人眼中的旅店,在他眼中是城堡;别人眼中地位卑微的厨娘,在他眼中是“至美之女神”,是他...
每次看《我,堂吉诃德》,泪奔不已的理由
《我,堂吉诃德》便是这样的作品。作为被改编自经典小说的音乐剧,它引发了观众无数的共鸣。每当剧中堂吉诃德站在风车前,勇敢迎接自己的幻梦时,观众的心弦也随之撩动。一幅幅充满理想与现实冲突的画面,悄悄引出那隐藏于每个人心底的情感,真是让人泪流满面。