超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8 款大模型深度测评
请把经典书籍《TheLittlePrince》Chapter1(英文原文)翻译成中文、阿拉伯语、德语、意大利、越南语等5种语言;保留原来的人名、地名、术语等内容;注意对人物刻画的理解和语境的翻译,注意考虑不同语种之间的文化属性。(PS:直接在微信读书原版《小王子》复制文字即可)ChatGPT-4o:能够准确传达原小说的含义...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
请把经典书籍《TheLittlePrince》Chapter1(英文原文)翻译成中文、阿拉伯语、德语、意大利、越南语等5种语言;保留原来的人名、地名、术语等内容;注意对人物刻画的理解和语境的翻译,注意考虑不同语种之间的文化属性。(PS:直接在微信读书原版《小王子》复制文字即可)具体模型表现选评:ChatGPT-4o:能够准确...
盘点那些让人哭笑不得的神翻译!
英文:Youseewhat!Seeyouwhat!Youseeonetrytry!trytry就trytry!最后听说那兄弟还加了一句,Maytheforcebewithyou.我顿时对他刮目相看。心想,这兄弟可以啊,这么高深的句子都说的出来,这不是《星球大战》里的那句经典台词吗?——愿力量与你同在!结果这兄弟发现我光是看着他不接...
这8天,新疆成了我们共同的故乡
作家马金莲的小说集《长河》、长篇小说《马兰花开》分别被翻译为英文、阿拉伯文在国外出版,多篇作品入选外文选本,长篇小说《亲爱的人们》英文版即将翻译,长篇小说《马兰花开》俄文版也正在翻译当中。这次活动令她印象深刻的是,翻译家们对汉语言掌握得不错,甚至达到了纯熟程度,比如李莎随口能使用各种成语、歇后语、谚语等...
绝了!老外最爱用的30句[中国谚语]的英文翻译,被惊艳到!
老外最爱用的30句[中国谚语]的英文翻译,被惊艳到!中国谚语在国外可火了(www.e993.com)2024年11月16日。美剧《复仇》的片头就用了孔子的名言:“Beforeyouembarkonajourneyofrevenge,digtwograves.”(子曰:“攻乎异端,斯害己也。)”今天和大家分享35句受老外欢迎的中国谚语,一起来看看吧。
耿爽带火的这句非洲谚语,英文翻译来了!
“青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”。英文翻译看下文↓1月13日,在外交部例行记者会上,耿爽用一则非洲谚语,霸气回应西方人士对“一带一路”的质疑。据微信公众号“外交部发言人办公室”消息,在1月13日外交部例行记者会上,有记者问:王毅国务委员在非洲访问期间同非方领导人就共建“一带一路”交换看法。
...火了:“青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”,网友纷纷求英文翻译!
看了耿爽的回答,对于西方政客的抹黑言论,网友也纷纷表示:耿爽的回应更是带火了这句谚语,有不少网友求英文版!还有网友先贡献出了东北话版:今天,外交部发言人办公室公布了该场记者会的中英双语版:“青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”的英文翻译来了!"Thecroakoffrogswillnotstopacowfrom...
美国“第一千金”伊万卡发推说了句“中国的谚语”,感觉可以翻译成...
美国“第一千金”伊万卡发推说了句“中国的谚语”,感觉可以翻译成:youcanyouup,nocannoBB求问,还有其他翻译吗?
广州翻译公司:这些和水果相关的词语,在英文里是另一个意思!
这个谚语代表,「提供奖赏」。就像有人拿着胡萝卜,在动物脸前,吸引它们,试图使之移动。3.Gobananas「发疯」,banana香蕉有疯狂的之意,加上go表示变得疯狂!4.Fullofbeans指的是「充满活力」,准备好做所有事情!5.Badapple指的是「坏人、不好的人」。