外交翻译影响有多大?从马戛尔尼使团访华谈起|国书|乾隆|斯当东|...
总而言之,如果只读一本研究马戛尔尼使团的专著,我会选择佩雷菲特的《停滞的帝国》。AubreySinger(暂译:奥布里·辛格)的《狮与龙:一个派往北京乾隆皇帝宫廷使团的故事》也比《怀柔远人》有意思。▲《停滞的帝国:两个世界的撞击》,[法]阿兰·佩雷菲特著,王国卿等译,生活·读书·新知三联书店,2013年10月。新...
停滞的帝国:两个世界的撞击
被法典化了的东西不能有任何改变。被锁闭的东西不能去打开。可能谁也没有见过比这更僵滞不变、更封闭的社会。
语录侦探 | 佩雷菲特再造的拿破仑“中国睡狮论”
好在已故法国学者阿兰·佩雷菲特的著作《停滞的帝国:两个世界的撞击》(生活·读书·新知三联书店1993年5月版,王国卿等译,以下简称《停滞的帝国》)在中国出版,为拿破仑“中国睡狮论”提供了剧本。《停滞的帝国》里的剧情,与本文第一段的叙述大抵类似,金句出自阿美士德在圣赫勒拿岛与拿破仑的交谈。施爱东的《“睡狮...
刘火:从乾降与光绪致英国国王书看中西文明在近世的节点
法国人佩雷菲特的《停滞的帝国——两个世界的撞击》(中文译本,三联书店,1993)全文录用了这封清皇致英皇的信。《停滞的帝国》说:“原文是用中文古文写的,里面不断使用高傲的妆近于侮辱人语气”,因此,将原文“译成拉丁文的传教士仔细地删除了最傲的词句”即把“任何带有侮辱性的语词”删去。因此,我们在《停滞的...
任昳霏:飞驰的冰刀与停滞的帝国——冰嬉盛典与清代文化命运兴衰
阿兰·佩雷菲特著《停滞的帝国——两个世界的撞击》在近代时代背景变动的情况下,清帝国的停滞也表现为清代文化命运呈现出的无力感。从文化视角考虑晚清“冰鞋之戏”的历史,是解读清帝国文化命运衰落的经典个案。以往学术界曾有多位学者从这一视角分析近现代中国社会。杜赞奇曾在《文化、权力与国家——1900—1942年...
200年前的拿破仑与我们的远与近
然而,事情也远非如此简单,无论是在阿美士德本人的日记中,还是拿破仑《圣赫伦那岛回忆录》的作者拉斯·凯斯,抑或拿破仑私人医生奥米拉所著的《来自圣赫勒拿岛的声音》,或法国作家佩雷菲特在其《停滞的帝国:两个世界的撞击》都没有记述这样的话语(www.e993.com)2024年7月2日。但在奥米拉的回忆录中,他却清楚地记载了拿破仑三次向他点评阿美士...
晚清外国使团在华饮食记
”(《停滞的帝国:两个世界的撞击》,138-139页)可见,虽然不便宜,但也并非买不到。早在康熙年间,传教士已将葡萄酒呈给康熙帝。康熙四十七年,因太子废立风波,圣体欠安,心悸严重。罗得先(BernardBodes)建议皇帝服用产自加那利群岛(Canaries)的葡萄酒,没想到效果很好。“西洋上品葡萄酒乃大补之物,高年...
乾隆竟然还是一位编剧?
英国作家阿兰·佩雷菲特在他的《停滞的帝国:两个世界的撞击》一书中,这样描写一肚子不高兴的马大使对大清王朝的判断:清政府好比一艘破烂不堪的头等战舰,它之所以在过去一百五十年中没有沉没,仅仅是由于一班幸运、能干而警觉的军官们的支撑,而它胜过邻船的地方,只在它的体积和外表。
英王乔治三世称乾隆皇帝为“兄弟”
《停滞的帝国——两个世界的撞击》一书中,最有趣的史料之一,莫过于英王乔治三世致乾隆皇帝的书信:“我们由于各自的皇位而似兄弟。如果一种兄弟般的情谊永远建立在我们之间,我们会极为愉快。”作者阿兰·佩雷菲特不无讥讽地写道:“自称是乾隆的兄弟和朋友——这位惟一的天子难道会有兄弟和朋友吗?寥寥数语中竟有...
马戛尔尼出使清国,他眼中清国如此“神秘”,跟我们想像大不相同
马戛尔尼爱写日记,他将自己离开英国,在海上航行10个月,最后出使清国的过程,全都记录了下来,当代作家佩雷菲特曾根据马戛尔尼日记的内容,创作了一部《停滞的帝国—两个世界的撞击》这本书,在这本书中,作者以严谨的行文,真实的笔调,为我们展现了马戛尔尼在清国一行,所见到的新鲜事儿,马戛尔尼看到的大清国,确实...