地名翻译中的目标语倾向性
这些翻译实例存在的问题有:大小写很随意,缺乏统一标准;有的是拼音堆砌,如QianmenwaidajieSt,本族语人士读起来都有困难,且信息量含量很低;有些译文质量不高,如:“城北客运站”翻译为NorthCityLongDistanceBusStation,是将“客运站”释义为“长途汽车站”后再按后者的字面意思翻译的,这不是地道的英语,长途...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
睡眠:一个被忽视的公共卫生问题_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准。题图Copyright??DavidMack原标题:《睡眠:一个被忽视的公共卫生问题》
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
“但英文和中文是非常不一样的,比如翻译小说中书法和武功结合的内容,中文母语者很快就能理解什么是‘一撇一捺’,但转成英文,就需要更详细、更有技巧的解释。”她说。此外,翻译工作也十分考验译者的想象力,她认为译者自身也要保持语言的新鲜感,不被长期翻译所形成的“套路”套牢。“如何将金庸武侠世界中包罗万象...
波兰政府:面向中国市场游戏的开发指南
正如1.2.1所提到的,在Steam上约有5500万的月活用户使用简体中文作为首选语言,虽然人们仍在讨论Steam是否会在未来某个时刻被中国版Steam(蒸汽平台)取代,但没有人能确定这是否会发生,或者何时会发生。同样,由于国行的索尼PS商店、微软商店和任天堂eShop只能提供拥有版号并获准在当地发行的游戏,所以主机游戏玩家们通常会...
有道QAnything背后的故事---关于RAG的一点经验分享
为了防止数据泄漏,评测用的英文数据我们选择了ArXiv上2023年12月30日最新的各领域英文文章;中文数据选择SemanticScholar相应领域高质量的尽可能新的中文文章(www.e993.com)2024年11月4日。多领域、多语种和跨语种RAG评测我们针对市面上最强的常用开源、闭源embedding和reranker模型,进行系统性评测分析,结果如上图所示。竖排对比,bce-embedding-...
word中文翻译英文的方法有哪些?可以试试这3个方法
在写文章时,可能会遇到需要使用英文的情况,但是有时候我们会遇到一些不熟悉的英文单词,这时候有些朋友就不知道word翻译中英文对照怎么翻译了,其实我们需要使用翻译工具来辅助我们的工作。下面介绍三种使用word翻译英文的方法,快学起来吧。方法一:使用翻译工具...
哭笑不得的中国菜英文翻译成为过去式,标准翻译原则出台
10月13日,记者从北京市市场监管局获悉,北京市近日发布了43项地方标准,其中,首次制定标准25项、修订标准18项。为支持北京冬奥会、冬残奥会筹办,制定《公共场所中文标识英文译写规范》系列标准第6-8部分,涉及教育、邮政电信、餐饮住宿等领域,将于2022年1月1日实施。《餐饮住宿》中对菜肴提出了明确的翻译原则。
浑水做空瑞幸咖啡报告全文 英文版+中文版(30595字全文翻译)
全文30595个字,电脑阅读可以回复“瑞幸”下载PDF文件:英文版+中文版瑞幸咖啡:欺诈+存在根本性缺陷的业务摘要瑞幸咖啡(Nasdaq:LK)(“瑞幸”或“公司”)于2019年5月上市时,便采用了一种糟糕的商业模式——通过大幅折扣和免费赠品咖啡来培育中国消费者的咖啡消费习惯。在其完成6.45亿美元IPO后,该公司从2019年Q3开...
【财闻联播】酒水菜单无中文翻译?国泰航空回应
国泰航空回应酒水菜单无中文翻译:是排版的问题据“白鹿视频”微博公号报道,5月24日,有网友在社交平台分享在乘坐国泰航空由槟城前往香港时,商务舱菜单的前面是英文部分,后面是中文部分。并且在翻阅菜单时感觉英文部分比中文部分要多一些,对比后发现菜单上香槟、红酒、白酒等只有英文菜单,中文只翻译了菜品。25日,国泰航...