民政普法|贯彻《地名管理条例》 科学规范使用地名
地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。按照本条例规定批准的地名为标准地名。标准地名应当符合地名的用字读音审定规范和少数民族语地名、外国语地名汉字译写等规范。第十六条国务院地名行政主管部门统一建立国家地名信息库,公布标准地名等信息,...
全国推广普通话宣传周|加大推普力度,筑牢强国语言基石
经过整理简化的字是指经国务院或国家主管部门批准,以字表等形式正式颁布的现代规范汉字。未整理简化的字是指历史流传下来的,沿用至今,未经过整理简化或不需要整理简化的传承字,如人、山、川、日、水、火等字。7.《汉语拼音方案》何时颁布实施?1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议批准颁布《汉语拼...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
其实,“西藏”英文翻译采用汉语拼音“Xizang”是依法办事的体现。国家法律法规数据库公布的《地名管理条例》在第十五条就规定:地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。按照本条例规定批准的地名为标准地名。标准地名应当符合地名的用字读音审定规范...
“窝”了20年的拼音“o”是错的?古人是怎么注音的?
邵燕梅说,为什么有很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢?原因应该有两个:一个是《汉语拼音方案》中“o”标记的汉字是“喔”,这种情况就导致汉语拼音教学把“wō”(uo)音误认为是“o”;另一个原因则是在教学中长期以来所形成的“习非成是”(对某些错误事情习惯了,反以为本来就是对的)。
推广普通话宣传周丨《中华人民共和国国家通用语言文字法》
需要使用外国语言为播音用语的,须经国务院广播电视部门批准。第十三条公共服务行业以规范汉字为基本的服务用字。因公共服务需要,招牌、广告、告示、标志牌等使用外国文字并同时使用中文的,应当使用规范汉字。提倡公共服务行业以普通话为服务用语。第十四条下列情形,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字:...
民政部:可能损害我主权的外国语地名不得擅自转译
第十条地名专名和通名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范(www.e993.com)2024年9月22日。第十一条一地多名的地名应当确定一个标准地名,一名多写、一字多音的地名应当确定统一的用字和读音。地名中的异读音和特殊字应当按照地名的用字读音审定规范审定。地名的用字读音审定规范由国务院地名行政主管部门会同国务院语言文字工作部门...
漯河:3月1日起施行_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
地名应当按照国家确定的规范汉字书写,汉字字形以《印刷通用汉字字形表》为准。地名的罗马字母拼写以《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》为准。第二十条按照《地名管理条例》和本办法批准的地名为标准地名。标准地名应当符合地名的用字读音审定规范和少数民族语地名、外国语地名汉字译写等规范。
政策法规-新绛县人民政府门户网站
地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。按照本条例规定批准的地名为标准地名。标准地名应当符合地名的用字读音审定规范和少数民族语地名、外国语地名汉字译写等规范。第十六条国务院地名行政主管部门统一建立国家地名信息库,公布标准地名等信息,...
《地名管理条例实施办法》5月1日起施行!
第十条地名专名和通名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范。第十一条一地多名的地名应当确定一个标准地名,一名多写、一字多音的地名应当确定统一的用字和读音。地名中的异读音和特殊字应当按照地名的用字读音审定规范审定。地名的用字读音审定规范由国务院地名行政主管部门会同国务院语言文字工作部门制定。
YYDS背叛了汉语吗?——饭圈黑话背后的汉字拼音化历史
新中国成立之后,曾提出“文字要走世界共同的拼音化道路”,但最终没有彻底贯彻。1955年10月15日,全国文字改革委员会通过了拉丁字母式的《汉语拼音方案》,并在1958年2月11日的第一届全国人民代表大会第五次会议上得到正式批准,全国文字改革委员会主席吴玉章在此会议上作报告称:“汉语拼音方案不是汉语拼音文字。汉语拼...