为什么单词都认识,但连在一起句子就读不懂?
举个最简单的例子,"Angryashewas,hecouldn'thelpsmiling."这句话是什么意思?你会注意到"as"在这里用得很奇怪,在语法书里找到"as"的相关条目,其中有一条解释是:所以上面句子的意思应该是"Thoughhewasangry,hecouldn'thelpsmiling."上面的句子还算简单,但如果是下面这种呢?JohnDewey...
《麻省理工科技评论》万字长文:什么是人工智能?
计算机科学家JohnMcCarthy(约翰·麦卡锡)在1955年为新罕布什尔州达特茅斯学院(DartmouthCollege)的一个暑期研究项目撰写资助申请时,被认为提出了“人工智能”这一术语。从左到右:OliverSelfridge,NathanielRochester,RaySolomonoff,MarvinMinsky,PeterMilner,JohnMcCarthy,andClaudeShannon坐...
从看见英语就抗拒,到主动阅读英语书籍,只因孩子遇见了……
直白的图片,有意思的故事,《看图学英语》的内容,都是为了“理解”二字。学霸研究者廖恒在他的《极简英语学习法》里,强调了“理解”这一英语学习法宝:学英语的时候要带着“想尽一切办法去理解”的意识。之前和老大讨论过英语“理解”这一话题,出发点是好的,但时刻记得去理解,似乎有些难。但阅读《看图学英语...
一起读书(6):《大声工作法》,作者约翰●史德普John Stepper
多年前,美国国家公共电台(NPR)记者余志坚(AlanYu)报导:澳大利亚西部的鲨鱼正在发推文,让大家知道它们所在的位置(SharksinWesternAustraliaarenowtweetingoutwheretheyare–inaway.)。这是怎么回事儿呢?有一段时间,全球发生了二十多起鲨鱼袭击致人死亡事件,其中有六起发生在澳大利亚。那时...
姚灏读《诊所在别处》︱从惩戒到减害:美国应对阿片类药物危机的争议
1966年,利洁时公司(Reckitt,国际著名的清洁及卫生用品生产商,旗下品牌包括杜蕾斯、滴露、巧手等)的化学家约翰·路易斯(JohnLewis)在研发止痛药的过程中发现了丁丙诺啡。1978年,唐纳德·贾辛斯基(DonaldJasinski)等人发表了一项具有里程碑意义的研究,证明丁丙诺啡在治疗阿片类药物成瘾方面有着与美沙酮相当的效果。
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
比如,本章中不仅提到了约翰·穆勒(JohnStuartMill)的《论自由》,同时矢野龙溪《译书读法》也提到他的另一本Utilitarianism(功利主义)早已由西周译成了汉文体的《利学》,出版于明治十年(www.e993.com)2024年11月6日。这一汉文译本清末也传入了中国,最近亦有李青在这方面的研究(《“功利主义”的全球旅行:从英国、日本到中国》,2023年,上海...
超文本,将重新定义21世纪的“读写能力”?
这就是超文本被称为“非线性”的原因,因为没有一种“线性”的阅读方式,比如从头读到尾。相反,根据每个读者在回答“下一步你想读什么?”这个问题时所做出的个人决定,可以有其他可选的“网”来编织阅读材料。或者,在多媒体中,声音、图形和视频可以成为信息序列的一部分,“接下来你想听什么或看什么?”...
手机拨号键上的*和#键是干嘛用的?用英文怎么读?终于明白了!
这时候的“#”号键会被称为hashtag,意思是“话题”。而如果跟在数字前面,比如#1,#2,#3,则需要读成:number,可别混淆了!“#”号键我们知道怎么读了,“*”号键又是什么呢?它的正式名称是asterisk,但是在口语中,为了方便使用,人们常常会简单称之为“star”,也就是说,把“*”读成star是正确的!
科普| 为什么说中文是世界语言的压缩包?
而中文的多样性和灵活性也赋予了汉语更为高效的表达效率,用最少的字眼,能表达最多的含义。在英文里,词性相同的字眼常用and来连接,例如manandwife/youandI/backandforth。但在中文里,类似的场合往往不用连接词,只要说“夫妻”“你我”“前后”就够了。同样地,一长串同类词在中文里,也任其并列,无须...
癌症研究五十年历程,这些里程碑你都知道吗?
目前,人工智能在新药发现领域已有大量布局。NVentures投资总监JohnWesley先生指出,人工智能技术有望将新药发现的效率提升2到6倍,并增加成功的几率。2024年,他看好生成式AI会带来更多突破。回望过去五十年癌症研究领域所取得的巨大成就,令人倍受鼓舞的是,癌症的死亡率已大幅度下降,许多早期发现的癌症的五年生存率甚至能...