艺术死了,全球同死
相比而言,隔壁日本翻译成了“外国人哪哪都是”,用的是日语的口头语气,但是强调“外国人”这一点,就过于直译了。今年双年展的客座策展人佩德罗萨在策展声明中写道:“‘处处是外人’拥有多重含义。首先,无论你到何处,你总会遇到‘外人’——他们/我们(they/we)无处不在。其次,无论你身在何处,在内心深处,...
《多啦A梦》中野比大雄的配音演员小原乃梨子去世
环球网报道据日本广播协会23日报道,日本配音演员小原乃梨子据悉7月12日去世,终年88岁。报道称,她曾为《多啦A梦》中的野比大雄等知名角色配音,也曾多次参与西方电影的日语配音。“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间...
日本殖民满洲的工具:协和语
大家看抗日题材的影视剧时,一定会发现侵华日军说的中文很特别(例如:你良心大大地坏了、通通死啦死啦地等等)。其实,当时的侵华日军确实这么说,这就是日本侵略者极力推崇的协和语。协和语又称兴亚语、日满语、大东亚语。满洲国成立后,大量的日本人移民进入东北,每个单位的实权领导和重要岗位都由日本人担任。日语也成...
日语打卡541 | 啊我死了(awsl)。
啊我死了(awsl)。释义「エモい」一词来源于英语的「emotional」是表现“情感被撼动的状态”、“情感高涨、想要强烈地诉说内心激动”等意义的日语形容词※在感情受到动摇时、无法直叙心情时、“虽然无法很好地说明,但就觉得(某个事物)很好!”时可以使用。也就是——“啊!我死了”——awsl当然如果...
历史上和孔子同生共死的是谁?它的名气不输圣人
二者的关系甚至可以用同生共死来形容。民间传说孔子降生的当天晚上,有麒麟降临的孔府阙里人家,并吐玉书。玉书上有“水精之子孙,衰周而素五,徵在贤明。”字样。意思是告诉众人孔子非凡人乃自然造化之子孙,虽未居帝王之位,却有帝王之德,堪称“素王”。
【注意】已成死语的4个日本前流行语 你还在用吗?
用了它就会被看成“老人”的死语用语(1)KYKY是日语“空気が読めない”罗马音首字母缩写,翻译成中文就是“没有眼力见儿”、“不会看颜色”的意思(www.e993.com)2024年10月22日。它曾经一度入选过日本年度新语流行语大奖,成为红极一时的用语。不过,不要忘记,KY走红已经是8年前的事情了。现在,当你听到“「H/K(日语:話し変わる...
八路军活捉1名日军,143名村民被杀,蒋军指责“见死不救”
他不懂中国话,但也明白对方的意思,只能束手就擒。大家用绳子七手八脚将日本兵捆上,押着鬼子,兴高采烈向村里走去。走到村头,他们碰到了两个人。一个是村长郭会义,一个是八路军冀中8分区青沧交支队侦察员崔玉民(执行任务临时路过)。小崔经常化装侦察,懂一些日语,随即对这名日军进行了审讯。
用日语假名标注上海话,突然发现好神奇...
“是指十分出色优秀的男性的意思哟”打开网易新闻查看精彩图片打开网易新闻查看精彩图片有老实人给出了正解哈哈哈其实就是类似“你这个魂淡”这个意思啦哈哈这种通过日语假名将上海话重新表现的方式有点神奇啊!打开网易新闻查看精彩图片上海话独特的表达技巧...
揭秘协和语:抗战剧中的“日语”并非空穴来风
事实上,“死啦死啦”等日语才是当时的在华日语。和“小孩,你的明白?”一样,他们都属一类词,日本人将其称作“兵队支那语”,是一种战时产生的临时语言。而在日军占领地区,“协和语”使用的频率则非常高。在双方都不谙对方语言的情况下,说一种不中不日、又中又日的语言,成为了历史的选择,此即所谓的“协和语...
50年50人|邢立达:从《哆啦A梦》获取灵感,为恐龙足迹命名
另一件很有意思的事是,日本朝日新闻的一位记者来中国做恐龙相关的采访时,去了我家乡潮州。听他说日语,我发现数字1到10中,潮州话与日语至少有一两个数字的发音一模一样。我想,古代两国交流的密切程度可能超过我的想象。澎湃新闻:您认识的这些日本友人对中国有哪些了解?他们怎么看中国文化?