约翰霍普金斯大学喜欢什么样的学生?7篇主文书+2篇小文书告诉你
但这个问题就像一个“为什么是我们”的转折。把“为什么是我们”调整一个说法。它其实在问“为什么是你”的意思,它要求你详细说明为什么你认为你适合约翰霍普金斯大学(而不是约翰霍普金斯大学为什么适合你)。它要求你思考你所在的社区(或多个社区、您的背景或经历的其他方面),然后将其与大学联系起来。在...
2019年全国硕士研究生入学统一考试英语(二)试题及答案解析
文章中讲的是称重,于此意思最接近的是track监测,report报告,overlook忽视,conceal隐藏,均错误。12.[A]approveof[B]accountfor[C]holdonto[D]dependon答案B解析本题考查:词组辨析目标句子“Weighingeveryotherweekallowsmetoobserveand(12)anysignificantweightcha...
考研英语第一时间主审张教授在线答疑(1)
2、语法障碍;3、汉语水平不高;3、缺乏翻译实践;5、不懂翻译技巧;6、翻译速度太慢;7.阅读能力不强,即不能从上下文中判断单词的真实意思。一个单词有多种意思,你可能仅仅了解其中的一两个意思。比如说去年翻译中的"intellectualenquiry"直译为"智力的询问",这显然不太合适,根据上下文,我们知道"intellectual"应...
2003年研究生入学考试英语试题及答案详解
主句的大体意思是:青少年尤其敏感,尤其需要信心。那么这与从句“他们在适应一系列的变化”存在一种什么样的逻辑关系呢?显然不是条件关系,排除A)。C)Whereas引导表示对比的从句,而且要放在主句的后面,C)被排除。剩下的B)和D)中,不难看出,因果关系较之于转折关系更符合逻辑。25.C本题较为简单。主要线索在于空...
新东方名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
如果记过这个单词的同学,你肯定会毫不犹豫的写下你所记的意思“努力”。殊不知,这样翻译肯定错误。因为endeavors这个单词在句子中的上文是tostudyhumansandtheirendeavors(研究人类及其人类的???)。我们如果再结合上文是再说“社会科学”,而根据汉语习惯,“社会科学”应该研究的是人类及其“行为”或者“活动”...