BBC:中式英语“add oil”被收入牛津词典!
最初,一些人在使用英语时,使用“addoil”来表达中文“加油”的意思。这让其他使用英语的人们一头雾水。不过,最新版的《牛津英语词典》已经为“addoil”正名了。“addoil”,这是一句中国人常挂在嘴边的词语的英文直译。现在,它已被《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary)所承认,用以表达鼓励、激励、...
没错,千真万确!中式英文“add oil”(加油)进牛津词典
OED解释道,这个addoil源自香港英文,主要也是香港英文的说法(originallyandchieflyHongKongEnglish),用以表达鼓励、激励、或支持(expressingencouragement,incitement,orsupport),相当于英文的“goon!”或“goforit!”。OED在词源(etymology)里追根究底,说addoil这个词组直译自中文的“加油”,广东话...
“解散群聊”用英语怎么说?网友:以后解散微信群知道说什么了!
▌拉进群聊/发起群聊“Pull”或“drag”能够表示“拉”,但这两个词都包含着不情不愿的意思,就好像被拉进群的人并不愿意进群似的。所以拉人进群不是:I'llpull/dragyoutoagroup.应该说:△I'llstartaWeChatgroup.我来拉个群。△I'lladdyoutoaWeChatgroup.我把你...
PET引导下BrECADD治疗晚期经典霍奇金淋巴瘤的疗效优于eBEACOPP
BrECADD的治疗相关发病率(738例患者中312例[42%])显著低于eBEACOPP(732例患者中430例[59%];相对风险0.72[95%CI0.65–0.80];p<0.0001)。在48个月的中位随访中,BrECADD改善了无进展生存率,风险比为0.66(0.45–0.97;p=0.035);BrECADD和eBEACOPP的4年无进展生存率分别为94.3%(95%CI92.6–96.1)和90.9%(8...
“腊八粥”的英文是什么?
我们在课文里学到的“粥”的基本英文就是porridge。朗文词典对其解释为:softcerealthatiscookedwithmilkorwater,更贴近于我们理解的燕麦粥。图源:IC此外,do(one’s)porridge还有“服刑,坐牢”的意思。Hedidtenyearsporridgeforarmedrobbery.??他因持械抢劫被判入狱十年。??...
美客多新手指南
1.具备自主编辑英语/葡语/西语产品资料能力的生产商,贸易商,跨境卖家;2.持有《营业执照》等企业资质证明;3.熟悉跨境电商行业运作,有跨境电商平台运营经验,如速卖通,亚马逊,eBay,Cdiscount等,有FBA经验优先;4.能接受平台各项运营规则和考核标准(诸如发货时效);...
牛津英语词典如何收录中式新词
作为英语权威工具书,牛津英语词典日前又新增1400个潮流词汇,比如来自中文“加油”的港式英文“addoil”。请问字典是如何收录新词的,有什么标准或者依据?河南读者刘芳环球时报综合报道牛津英语词典为了与时俱进,经常不断修订,其编辑部每3个月上网发布一次新修订部分的内容,每年4次。这些修订与更新,既包括一些全...
火到海外!“u swan, he frog”到底什么梗?看懂的都笑了
中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“addoil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,说得像母语者一样已经不那么重要了。中国网友再一次凭
You swan, he frog!中式英语成海外爆梗
中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“addoil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,说得像母语者一样已经不那么重要了。中国网友再一次凭借无与伦比的幽默感,给了互联网一点“小小的震撼”。
中式英文addoil进牛津词典 add oil是什么意思来自哪里
中式英文的addoil(加油)进了世界最权威的《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary,简称OED)。台湾东吴大学英文系副教授曾泰元日前披露了这个发现。台媒10月14日全文刊发了曾泰元的文章,香港01新闻网16日也对此进行了报道。曾泰元全文如下:OED日前做了3个月一次的季度更新,发布了一批新词新义,总数达1400余个,...