顶尖高手,都会讲故事
比如,在经典小说《呼啸山庄》中,希斯克利夫的内心冲突与他与周围世界的冲突相互交织。他一方面受到社会地位和财富的限制,另一方面又深受对凯瑟琳的爱恋和仇恨的煎熬。这种内在的挣扎使他成为一个复杂而深刻的人物,同时也推动了整个故事的发展。②冲突构成要素冲突有两个构成要素:渴望和障碍。首先,渴望。它是故事中...
Pierre Corbinais 让游戏写作具有真实感的建议
“埋葬我吧,我的爱人(BuryMe,MyLove)”是叙利亚的一句告别语,大致意思是“保重,在我死之前”,是游戏中马吉德对他的妻子努尔(Nour)所说的,她正在踏上前往欧洲的危险旅程。该游戏的另一位主创的文章可见FlorentMaurin什么是受现实启发的游戏,感谢罗皓曦的翻译合作。如果大部分的游戏对社会和现实没能说点...
帆书(原樊登读书)李蕾讲经典年度书籍报告请查收,开启听书回忆
魔幻现实主义代表人物、诺贝尔文学奖得主加西亚·马尔克斯的《百年孤独》,法国19世纪前期浪漫主义文学的代表作家维克多·雨果的《巴黎圣母院》,英国文学史上的天才诗人艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》登上世界名著类年度最受欢迎的新书前三。其中,《百年孤独》讲述了马孔多小镇和布恩地亚家族的兴衰变化与传奇故事,通过对个人...
「专访」王安忆:很多语言不发达的人,心理也很简单
小说主角莉拉的人物类型在西方宗教和神话里也能找到,比如莎乐美,此外她也很像《呼啸山庄》里的女性,莉拉这个人物像“神的家谱”传下来的。中国有的好的东西却很难模仿和继承,比如说《红楼梦》就很难继承。界面文化:很多当代作品出来都会说是当代《红楼梦》啊,在腰封上写“当代《红楼梦》”。王安忆:哪一...
一周文化讲座|当一个母亲决定成为自己|作家|梁永安|周立民|韩少功...
《梁永安:爱情这门课,你可别挂科!》一书中,梁永安独具匠心地选取了《苔丝》《呼啸山庄》《面纱》《走出非洲》《革命之路》等10部文学经典名著,通过对每部作品的深入解析,探测爱情幽深而丰富的不同面向,揭示爱情的深度和广度,直抵现代人的自我成长和人生命题。5月18日下午,复旦大学中文系教授梁永安将做客朵云书院·...
一周文化讲座|当一个母亲决定成为自己_腾讯新闻
《梁永安:爱情这门课,你可别挂科!》一书中,梁永安独具匠心地选取了《苔丝》《呼啸山庄》《面纱》《走出非洲》《革命之路》等10部文学经典名著,通过对每部作品的深入解析,探测爱情幽深而丰富的不同面向,揭示爱情的深度和广度,直抵现代人的自我成长和人生命题(www.e993.com)2024年11月21日。5月18日下午,复旦大学中文系教授梁永安将做客朵云书院·...
2024年,这些新书值得我们期待|东京|莫言|翻译|韩国|鲍曼|刘亮程|...
美国学者哈罗德·布鲁姆的文学评论集《生命的灿烂之书》从《堂吉诃德》《呼啸山庄》《悲惨世界》等横跨西方经典谱系的杰作进行沉思。英国学者雷蒙德·威廉斯的《从狄更斯到劳伦斯的英国小说》讨论了狄更斯的天才、勃朗特姐妹的创意、乔治·艾略特充满激情的想象力。
父母不重视这一点,孩子难有出息
四大名著之首《红楼梦》到底讲了什么,作者曹雪芹又有什么来历。尤其收录教育部推荐的阅读书目,像是《安徒生童话》《鲁迅文集》《巴黎圣母院》《呼啸山庄》《简爱》《海明威文集》《川端康成文集》等等。书中不仅有故事梗概、作者生平、创作背景,还给孩子总结了不少金句。
回忆西南联大那些事,《呼啸山庄》译者、百岁老人杨苡的口述自传出版
杨先生是翻译家,翻译的《呼啸山庄》声名远播,她从事过儿童文学创作,也写过不少散文,但在余斌看来,相比于成就,她更关心她的家,她的亲情与友情,她的“日子”——“杨先生活过了整整一个世纪,经历了家族的命运起落,有个人生活的波折,有政治运动中受到的冲击,然而在动荡纷扰的二十世纪中国,她的经历并...
听翻译家杨苡讲一百年来的那些人和那些事
实话说,之前对杨苡先生了解并不很多,只隐隐约约记得在讲民国旧事的文章中读到,是翻译家杨宪益的胞妹。杨宪益名气大,和他的英伦妻子戴乃迭一起“翻译了半个中国”,把红楼聊斋的故事讲给外国读者。杨苡呢?也是翻译家,上网查,才知是《呼啸山庄》第一个简体中文版译者,这个译名也是自她确立的——之前梁实秋译作...