新中式可不是 new Chinese!人民日报的翻译你绝对想不到!
/h????rsfe??ssk????rt/马面裙例句:Thehorse-faceskirtisaclassicpiecethatshowcasestheeleganceoftraditionalChineseclothing.马面裙是一件经典的服饰,展现了中国传统服装的优雅。03.culturalrevival/??k??lt????r??lr????va??v??l/文化复兴例句:Thecultural...
国外爆笑热帖:歪果仁学英语时的“神翻译”!
英语:我不相信你阿塞拜疆语:我的眼睛不会喝你的水(怎么翻译成汉语呢:我的眼睛不会为你流一滴泪?我压根不信你那一套?)No.1SantaClaus英语:圣诞老人芬兰语:耶稣的山羊。No.1horse英语:马克里语:巨大的狗有没有觉得各个国家的语言差异很好玩呢?学英语的你们在将英语翻译过来中文的时候,也...
25考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练--为何好莱坞大片...
v.吞没,淹没;使陷入(某种思绪或情绪);狼吞虎咽2.getoffyourhighhorsecome/get(down)offyourhighhorse别再自以为是;放下架子3.washed-out英/??w????t??a??t/美/??wɑ????t??a??t/adj.褪色的;被冲蚀的;筋疲力尽的4.novelty英/??n??v(??)lti...
2024 AW 峰会项目速览
13.ECONOMYGENERALHORSEGLUENO23通过状态布尔更新游戏秘密更多内容httpsdrive.google/file/d/1oGSW9hNT21xpHDw6NCYD5Luh4e-1MBfx/view14.DOPEWARS-GOBLINMOD一个绿妖精将魔法蘑菇引入了DopeWars的街道。迷幻的视觉效果和不稳定的毒品定价随之而来。更多内容httpsgithub/...
有趣英语俚语:“黑马”不能翻译成Black Horse!用这个词组才地道!
"Darkhorse"(黑马)一词用于形容在竞争或选举等方面,出人意料地取得成功的候选人或团队。它的起源可以追溯到19世纪英国赛马文化。在19世纪的英国赛马界,马匹的实力和背景信息是决定投注赔率的关键因素。通常情况下,备受关注并具备较强实力的赛马会受到更多的关注与注资,而以此为基础计算出的赔率也会较低。然而,有...
剑桥雅思16Test2Passage1阅读原文翻译 The White Horse of Uffing...
TheUffingtonWhiteHorseisaunique,stylisedrepresentationofahorseconsistingofalong,sleekback,thindisjointedlegs,astreamingtail,andabird-likebeakedhead.Theelegantcreaturealmostmeltsintothelandscape.Thehorseissituated2.5kmfromUffingtonvillageona...
透视福特Mustang Dark Horse:以该车为基础打造四门猎装车可行吗?
这台车就是MustangDarkHorse,翻译过来就是黑马,所以以下就这样简称;从阴影中迎面走来,已经胜券在握,这就是福特黑马的形象,凌厉、咄咄逼人的气势。也许提到福特野马只能想到那台连一般紧凑级轿车都跑不过的普通版,然而福特黑马就不同了,这台车搭载的是5.0LV8发动机。
“I am dead”翻译成“我死了”就尴尬了!
短语“beatadeadhorse”是“多此一举,白费口舌”的含义,不过小编在前面有分享过这个短语的相关知识哦!它的英文释义为“Theactofpushingonwardwhenadecisionhasalreadybeenmadeandwillnotchange”。[例句]1.Ihatetobeatadeadhorse,butitisveryimportantthatyouunderstan...
可别再把「two left feet」翻译成「两只左脚」了!老外怕是要笑死!
就拿「twoleftfeet」来说,还是会有人把它翻译成「两只左脚」,这下连老外听了都要笑死。今天,我们就一起跟着Norah老师和外教Max老师来学习容易搞错的数字俚语吧????一定一定要点开音频对照笔记一起学习,效果最好。01.小城市One-horsetown-atownorvillagethatisverysmallandhas...
“Horse sense”不是“马的感觉”?那是什么意思呢?
那是什么意思呢?今日问题⊙你知道吗,horsesense居然是常识?⊙如果别人夸奖你有horsesense,不要误会,以为人家在骂你,其实这是一句夸奖,表示你聪明,有常识,可以做出正确的决定。那为什么叫horsesense呢?跟马有什么关系?语言学家们也搞不清楚一开始这个词是用来夸马的冷静又谨慎的品质,还是那些会养马的人...