“执子之手,与子偕老”,原义不是爱情是友情?这种说法有待商榷
2019年2月16日 - 网易
大概意思,就是开始打仗了,大家都在修路修城墙(土国城漕),只有我南下去打仗。我和将军孙子仲,平定了陈国和宋国。但是我还是不能回去,心中很忧伤。住没地方住,歇没地方歇,马也丢了。在树林之下,好不容易找到了丢失的马。我们生死不分离,早已立下这个誓。紧紧握着你的手,和你一起到白头。叹息和你分别的太久...
详情
情人节别再说这些诗词啦,它们与爱情无关
2019年2月14日 - 网易
其实是以场景借代人物,特指“春风十里中人”,也就是扬州风月场的妓女们品貌不凡,正因为第三句的“春风十里”其实是指代全扬州城的妓女,才会有第四句“卷上珠帘总不如”的承接,意思是“虽然扬州城的妓女个个花容月貌,比起姑娘你来说还是差那么一点点”。
详情
每日诗词 | 胡适谈诗经:随心随性,诗经的趣味你不懂!(赠书)
2017年7月31日 - 凤凰网
又如《邶风?击鼓》“于以求之?于林之下”,解为“在那儿去求呢?在林之下”。所以“于以求之”的下面,只要标一个问号(?),就一目了然了。《诗经》中的“维”字,也很费解。这个“维”字,在《诗经》里面约有二百多个。从前的人都把它解错了。我觉得这个“维”字有好几种用法。最普通的一种是应作“呵,呀...
详情
《诗经》的经典地位与现代价值
2016年8月25日 - 光明网
“于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮”,则表达天各一方(“阔”是分离的意思)、无法履行“执子之手,与子偕老”的诺言。如果写的是“战士之间执手相约”,以上用词、诗句都无法解释,因为战友就在眼前,何来分离?这些误读、误传,应予更正。这里还要做一点补充,《邶风·击鼓》诗句整齐,音韵优美。按照北京大学...
详情