老外说“Thanks but no thanks”什么意思?到底是“谢”还是“不谢...
“Thanks,butnothanks”是一种礼貌拒绝别人的表达,意思是:谢谢你,但还是不用了用来表示你对某人的提议很感激,但你不想接受这个提议;有时在你并不感激的时候幽默地使用。例句●A:Youwanttoseethemoviewithus?要不要跟我们一起去看电影啊?B:Thanksbutnothanks.I'mnotreally...
林子祥 要真,不要争
人们常说,阿Lam是很“鬼佬”式的。但香港乐评人黄国恩认为,林子祥带来的新元素是:他很破格。选歌唱歌,他总会经常找新的方法、新的感觉去表达。“他很能代表一代香港人,感觉是绅士在吐露mood(心情)。创作方面亦很随心,没有受到市场影响。他创造市场,就是做自己。无论深度,歌曲分量,那些中西合璧全部渗入他的作品...
趣味英语 | 老外说 show a leg 什么意思?秀出一条美腿?
这个短语字面意思有点像汉语中的“拉后腿”,但其真正意思是“逗别人,开别人玩笑”。Don'tpullherleg,sheisinabadmoodtoday.别跟她开玩笑了,她今天心情不太好。4.one’slegstretchone’sleg不要简单的理解为“伸腿”,其实“伸伸腿”,活动活动,也就是“(久坐后)散步;进行必要的(...
微信头像能反映你是什么样的人?老外对此深有研究!可别乱用头像
正经的、讨喜的、外向的人头像中至少有一张人脸。Asforconscientioususers,theresearchersfoundprofilepicturesweremorecolourful,natural,andbright.Theseuserswerehighlycorrelatedwithpositivemoodexpressions,likesmiling.研究员发现,性格严谨的网友头像大多是色彩丰富、自然和明亮的。这些网...
看老外是怎么翻译中国电影?够雷人够搞笑,老外也被汉语折服?
说到仙履奇缘,曾经国外的一部电影《Immortal》被翻译成为仙履奇缘。Immortal代表的是流芳百世的、永恒的。这样的话还勉强能够代表电影的意思。打开网易新闻查看精彩图片《东方不败之风云再起》—《swordsman3:theeastisred》,剑客3:东方红。不这样的翻译也是够雷人的。
老外疑惑:为什么中国人不用本人照片当头像?
英文含义为:形象照在英语语境中,Profilephoto/picture以个人形象照为主(www.e993.com)2024年11月11日。当然,外国有些社交网站上的网友也喜欢用虚拟头像,尤其是游戏网站。在这些网站上,用户头像叫:avatar/????v??tɑ??r/一个用来现实生活社交,一个用来网上交友,有一定程度的区分。
从学渣逆袭为世界冠军,江苏80后用一块巧克力征服老外
让老外叹服在《巧手神探》中当谭卓看到用巧克力打造的《孙悟空》时忽然落泪她说感觉到一股将内心某种压抑充分释放出来的情绪事实的确如此因为翻糖属于国外手工艺很多人瞧不起中国人能做出像样的东西韩磊就决心做一件能一眼看出这就是中国风的作品...
"我想要"不要再频繁使用"I want"了,老外早已厌倦你的英语秀
5、I’minthemoodfor…这个倾向于“想要娱乐、放松”,例如:I’minthemoodforbowling.我想要打保龄球。6、Ireallyfancy…它类似于“Ifeellike,”但更多的受英国人青睐,例如:Ireallyfancyagoodbookandacupofteaaboutnow....
在酒吧如何和老外侃大山?
Bars无论中外都是一个和朋友谈天论地的好地方,无论是初相识还是老相识,到酒吧喝上两杯大家就是兄弟。而对于老美来说,下班去bars喝酒更是很正常的事情。今天就带大家看看有哪些英语表达方法可以用在酒吧里吧。(1)如何和对方酒吧(bar)约起?Iamreallyinthemoodforadrink....
“杠精”用英语怎么说?难道真翻译成ETC?老外听到都要笑死了!
这个词在英语里很接近于“杠精”的含义,英语的解释为:onewhodenies,refuses,opposes,orisskepticalorcynicalaboutsomething,即指那些说某事成不了、经常否定、拒绝或者反对一些事情的人。Therearealwaysnaysayerswhosayitcan'tbedone....