如何正确观看YouTube视频以提升观看体验
10.3保护视力(ProtectYourEyes)长时间观看视频可能会对眼睛造成疲劳,建议每隔一段时间休息一下,保护视力。10.4使用合适的设备(UseAppropriateDevices)根据您的观看环境选择合适的设备,手机、平板或电脑都可以,但大屏幕设备通常提供更好的观看体验。结论(Conclusion)YouTube是一个功能丰富且多样化的视频平台...
专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
“不朽”有不朽坏的意思,也有永恒的意思,我觉得还比较贴切。尽管如此,王佐良的翻译依然无法超越。我很羡慕能译出这样的句子。翻译家王佐良(1916-1995)《海豚》一诗结尾:myeyeshaveseenwhatmyhanddid。如果直译是:我的眼睛看到我的手做了什么,但在汉语里过于直白。这首诗是我在2005年就翻译了的。当时...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
最强AR 眼镜 + 最受欢迎开源 AI,Meta 大会小扎赢麻了
因此本次发布会中,Meta也给Rayban系列带来了一系列新功能:包括一款名为「Bemyeyes」的互助类App,用来让眼镜给低视力患者充当义眼,将眼镜所拍摄到的眼前数据实时上传,并由其他视力正常的志愿者帮助MetaRayban的使用者来感知日常世界。图片来源:BemyeyesMetaRayban眼镜所搭载的MetaAI现在也加入了更...
赵彦春:以韵译还原杜甫笔下的诗歌世界
比如汉学家宇文所安翻译《望岳》中的“决眦入归鸟”一句,将“决眦”译作“splittingtheeyes”,表示拆开了眼睛,已经背离了诗歌的原意。这是因为译者受到西方一种“细读”的思潮影响,进行字本位的翻译,但汉语本身并不是字本位。中译英是两种语言系统之间的切换,而不是字对字的切换,必须充分理解杜甫的本意,...
柯南百亿剧场版《黑铁的鱼影》上映在即,盘点历年剧场版英文名...
CapturedinHerEyesM4《瞳孔中的暗杀者》的英文翻译为CapturedinHerEyes(www.e993.com)2024年11月14日。其中capture是“捕获”的意思。这里面的her指的是目击凶手开枪的小兰。这部剧里小兰因为失去记忆,还被凶手追杀,因此柯南一直保护在小兰左右,并说出了《名侦探柯南》里那句无比经典的表白(也只有趁小兰脑子不好使的时候表白了)。
脱口秀 | 星巴克最新英文广告居然是“谐音梗”?中文翻译厉害了!
讲解:uptosomething有“有所图谋”的意思,也可以指字面意思:向上通往某个地方。例句:Idon’ttruststairs.Theyarealwaysuptosomething.我不信任楼梯。它们总是有所图谋(向上通往某个地方)。文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?
急急如律令怎么翻译英文完整版咒语 急急如律令什么意思
大家为了翻译也是绞尽脑汁了。网友出招:@-龙-潜-:这种专用词汇直接按中文念@汪记自己:全世界都在说中国话,翻译啥@Epoch-I:申公豹的口吃真的不好翻译啊前半句和后半句得是相反的意思@白宫首席兽医:申公豹:不,不成……不成功,便成仁!!No...nosacrifice,novictory!!
英文情话邂逅中文翻译,竟如此唯美!
——翻译来自:@C译文赏析原文中的“favourite”意思是“最喜欢的”,为了更好地修饰“遇见”,译文译成了“最心动”,寓意一见最倾心;“hardestgoodbye”字面意思是“最难舍的别离”,而“眷恋”恰好指的是对...依恋、留恋,不舍得离去;用来指令人“眷恋”的你,含蓄又文艺。05打开...
外国人学麻将 “暗七对”成“seven eyes”
那就是sparow咯”,今天上课的老师change,是一位成都医生,也是麻将爱好者。他告诉记者,今天用英文授课,有的翻译是麻将通用翻译,有的实在查不出来的就只能他自己翻译。“比如‘暗七对'我就自己翻译成‘seveneyes'”。来源:四川在线记者田为文/图外国人学麻将,“暗七对”成“seveneyes”。