中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
So many bad cooks in the kitchen—— 致那些不知道自己在干什么...
Somanyquestionsareleftunanswered.尽管如此,还是有太多太多的品牌希望找“真人”(相对过于美好的超模明星而言)来为他们的产品站台。怎么说呢,“博主”在品牌的KPI(KeyPerformanceIndicator关键绩效指标)指数那一页算一项独立指标,由各国家地区的达人们组成,拿着单品拍照分享,或者干脆买下来。有些会做生意的和...
英专党必看的十大翻译技巧~
翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平高,翻译的提高需要的是大家真正拿题进行反复操练,只有练习才能发现自己的问题,在操练中也可以学习借鉴一些翻译技巧,能对一些长难句有更进一步的理解。翻译水平会是循序渐进在不断练习过程中提高的。翻译的原文和译文在语义上是不能有偏差的,但由于中英文的语言差异、表达...
除了表态美联储已接近结束加息周期,鲍威尔还说了些什么?这是他在...
POWELL:Thanksforyourquestion.I’lltalkaboutbondyields,butIwanttotakeasecondandjustsortofsetthebroadercontextinwhichwe’relookingatthat.Soifyoulookatthesituation,let’slookattheeconomyfirst.Inflationhasbeencomingdownbutisstillrunn...
2023考研英语:翻译该如何得高分?
翻译为广播员不太适合,因为它与press(报刊,新闻,媒体)并列。laypress的lay这个词最不好翻译,它经常当动词用,是安置,安放的意思,还可以当形容词用,指非专业的。laypress指的是。与专业医学杂志相对应的刊物,非专业的刊物,非专业的报刊,大众刊物等。
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
所以,如果你们想让我说的话——什么?你们很想听?好吧(www.e993.com)2024年11月8日。Therearestudiesdoneonthefrequencywithwhichindividualsengageintheconjugalact,asbrokendownbymale,female;introvert,extrovert.SoIaskyou:Howmanytimesperminute--oh,I'msorry,thatwasaratstudy...
当100句传统谚语遇上英文,翻译的太美了!
89、Somanymen,somanyminds.人心各不同。90、Whatisdonecannotbeundone.覆水难收。91、Tobebothaspeakerofwordsandadoerofdeeds.既当演说家,又做实干家。92、Varietyisthespiceoflife.变化是生活的调味品。
六级考试几点入场 六级答案参考2019年6月英语六级真题作文翻译
1.A)WhysomanygirlsadoredAudreyHepburn.B)WhythewomanwantedtobelikeAudreyHepburn.C)WhyAudreyHepburnhadmorefemalefansthanmaleones.D)WhyRomanHolidaywasmorefamousthanBreakfastatTiffany’s.2.A)Herfamily’ssuspensionoffinancialaid....
《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览
但是在文字上,这完全就是打印机打印的汉字。虽然说汉代末年正楷是盛行的,但也不能这样。好几个地方还有标点符号(古汉语是没有标点的,靠之乎者也断句)文言文有部分地方感觉还是有点强行翻译或者现代思维的痕迹。WhereamI?HowdidIarrive?IhaveaskedthesequestionsmanytimessinceIawokeon...