汉学、伯克利与六十年代---艾兰关于学生时代的回忆
当人们将中文翻译为英文时,并非每个词语都能精准恰当,所以大部分人就省事地用看上去最接近中文原意的话去翻译。但问题是若使用这种表面上同义的词去翻译中文,那么不懂中文的人则会以他们自己熟悉的意思去理解这些翻译。卜弼德的解决办法就是创造一个全然不同的词汇,他精通多国语言,无论古代的或是现代的,因此他在...
杨振宁的最后一战
注:本文首发于2019年12月3日,仅供学习交流之用Thepartyisover。杨振宁张开左手向上抬起微微摇了摇,加重语气补充翻译:什么意思?盛宴已过。虽然97岁高龄,杨振宁也只需一根拐杖就能走路,他坐在沙发上,拐杖斜放在腿边。台下,坐满了年轻大学生,一位男生站起来发问,
别见到“I ask you”就翻译成“我问你”,正确意思你肯定猜不到!
askforit是口语,意思是“自找麻烦”、“自讨苦吃”,也可以用askfortrouble。例:Youareaskingforit.你这是在自找麻烦。askfortheflooraskforthefloor意思是“要求发言”,这里的thefloor指“(会议的)发言权”。与此有关的习语还有givethefloor(〈会议主席〉同意发言)、have/g...
2021年ASCO摘要结直肠癌合集7(中文翻译版)大放送-最权威的传递...
在我们的MTB机构数据库中,(3/241;1.2%)大肠癌患者为MSS,BRAFV600E+合并BRCA1或BRCA2共突变,1例确认为生殖系,2例为体细胞来源,平均gLOH为21.4%,总生存期分别为72+(存活)、17+(存活)和30个月。结论:BRAFV600E/BRCA1/2的共存可能代表了晚期MSSCRC的一个独特的子集,可能具有更好的预后,并代表着测试...
马力欧变雄雄,游戏角色名如果“意译”会是什么画风?
说明:vanderLinde的意思是“生在酸橙树(椴树)旁边的人”,可译为“椴生”。Dutch应该是一个外号,毕竟一般情况下,荷兰人是不会称呼自己为Dutch的。奎托斯(Kratos):阿强游戏:《战神》系列说明:Kratos在希腊语里的意思就是“强”。吉姆·雷诺(JimRaynor):武踵...
巧妙应对难翻译的“中文连词”
网上时常会曝出小学生用“一边,一边”这样的连词造出的句子,有些着实让人忍俊不禁(www.e993.com)2024年11月12日。这些好用的中文连词在英文中表达起来,也不是那么容易的。我们今天就来看看英文中如何对应表达这样的连词。1)一会儿……,一会儿……走一会儿,坐一会儿,他始终懒得张罗买卖。
作家鲁敏:几本书的翻译故事
在出版社选择上,译林社这次十分用心,经过多方沟通商榷,最终所选择的若意出版社(BalestierPress)是一家小而美的出版社,合作这本书的两位英国译者也是一对好友:NickyHarman(韩彬)与HelenWang(海伦),她们都是关注和翻译中国文学多年的资深译者。韩彬已有20多年的翻译经验,翻译过贾平凹、毕飞宇、韩东、安妮宝贝、...
2021年ASCO摘要头颈肿瘤合集2(中文翻译版)大放送
FirstAuthor:AlainPatrickAlgazi,HelenDillerFamilyComprehensiveCancerCenter,UniversityofCaliforniaSanFrancisco,SanFrancisco,CA背景:基线水平缺乏浸润的抗原特异性CD8+T细胞与PD-1抑制剂的低应答率率相关。SCCHN肿瘤通常不表达效应T细胞,其二线使用应答率低(13-18%)。高免疫原性、抗原特异性抗...
都是套路!好莱坞大牌来华囧并快乐着
仍存在中外文化差异、发布会冷场、翻译尴尬也都是每个外国明星容易遇到的问题,另一方面,接待行程仍是一成不变的套路,基本都是秀中文、收礼物、粉丝见面会。高段位些的还要现场做国画、展示中国功夫等。难说的中文外国明星大老远跑来就是要抢滩中国市场,明星也会使出浑身解数来跟亚洲观众套近乎,最简单的方式就...
第四届“《英语世界》杯”翻译大赛参赛译文评析
其实child(children)一词的意思是ayoungpersonofeithersexesp.betweeninfancyandyouth,包含了汉语所说的儿童和少年,故多数参赛者把childandyouth翻译成“儿童和青少年”或“青少年和儿童”,不过这种译法稍嫌壅赘,因为如余光中先生在《中文的常态与变态》一文中所言,中国人说“夫妻”,不说“夫和妻”...