中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
营销编辑惹祸啦?没事哒!没!事!哒!
打开剪映提取了一下字幕,再逐字逐句听了一下修改了错误断句,梳理了逻辑,准备翻译出中文字幕送审。因为是偏科普性质的书,作者的讲解里也没有什么复杂单词,主要是介绍了一下创作背景和用途,涉及具体书中知识点的内容很少,就是不知道为什么说了一些书里没有的东西,可能是概念拓展吧。只有一个很长的陌生单词,根据上...
你喜欢喝forget baby milk吗?这位外国小哥看到这些翻译都惊呆了...
我们再来仔细看看他们的“中式”翻译哇哈哈Babyhaha(图源抖音截图)绿舌头green略略略~(图源抖音截图)爽歪歪Ohyes~yes~(图源抖音截图)旺仔牛奶forgetbabymilk(图源抖音截图)亲嘴烧kisskissmuamua烧~(图源抖音截图)溜溜梅sixsixsister(图源抖音截图)红牛Red...
5步成交法、14种逼定方式让你成销冠
4、连续诱导肯定回答型逼定(7yes法)诱导客户连续作出肯定回答,一般7个以上。需要注意的是销售人员要准备多种提问方式,在客户作出否定回答时,应立即解释,提供替代问题。适合于安全型客户。但应该谨慎使用,注意客户语音、语调、形态的变化。5、揣测型逼定(替客户作决定)销售人员揣测时机已经到来,客户仍未明确表...
英语中最不着调的翻译:Yes译成“不”,no译成“是的”
Yes,thereis.是的,有。No,thereisn't.不,没有。以上出现的疑问句均是肯定式疑问句,在这种句子中Yes翻译为“是的”,No翻译为“不是的”。与肯定疑问句相反的是否定疑问句,它常用来表示反问,责备或者表示说话人的看法和惊异的情绪,意为“难道……不……吗?”,回答否定疑问句时,如果是肯定回答,用“...
香港警员不再说“Yes, sir”引争议:改“知道,长官”仍有不妥?
另一种观点则认为,“是,长官”本来就是从yes,sir翻译过来的,但粤语读”是“很拗口,用“系”又不伦不类(www.e993.com)2024年11月14日。所以,没必要翻译原来的句子,改成内地通用的“到”,“是”,“收到”就挺好。内地被上级叫名字一般答“到”,接受命令一般答“是”,接收情报用“收到”,比香港现在这四个字方便得多...两种观点...
事关中国,“美国政客赌NO,超级公司赌YES”
中国会继续以美两倍或更高速度增长吗?美媒:美国政客赌NO,超级公司赌YES美国《巴伦周刊》4月15日文章,原题:经济实力就是权力中国增长很快谁是世界的制造工厂?谁是大多数国家的主要贸易伙伴?谁是全球供应链中最重要环节的出口商?谁是最大的电动汽车生产者和消费者?根据中情局和国际货币基金组织比较国家经济的最佳...
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
Andso,ifyouwouldlikemeto--yes,youwould?OK.因此我们能得出一些非常有趣的结论:我们经常会表里不一,这就引出了我下一个观点。我事先声明,我要说的,是关于做*的事情,但我的时间可能不太够。所以,如果你们想让我说的话——什么?你们很想听?好吧。Therearestudiesdoneonthe...
是好是坏?你一直都在!
RayAllenandPaulPiercearefrensagain!Yay.Yes,Icare.好吧,雷阿伦和皮尔斯又做朋友。没错,这事我一直关注着DavideChinellato@dchinellato"Timetogetthebandbacktogether".CelticslegendPaulPierceandRayAllenarefinallyfriendsagain...
剑桥雅思12test6passage3答案及解析
答案解析:A段中提到,过去,人们雅思认为使用双语的孩子处于劣势,但最近几十年,他们发现使用两种语言的明显优势。可见对待双语能力的态度发生了变化,由此确定答案为YES。第33题答案是:NOTGIVEN对应原文:无答案解析:B段中对单词猜测的机制进行了描述。但只是说双语使用者会在两种语言中寻找符合读音的词汇。至于他们...