考研英语小作文模板|翻译|英语二|li ming_网易订阅
LiMing中文翻译:亲爱的先生/女士,我是本校的一名学生,经常来图书馆度过闲暇时光。我写这封信是为了提供一些关于图书馆服务的建议。首先,请问图书馆能延长阅读时间吗?大多数学生白天都有课,所以他们无法来图书馆。其次,架上的一些书都已经过时了。如果您能(好到)为我们提供一些书籍,比如最新的杂志,我们将会...
没想到“蓝月亮”是这个意思!关于moon的英语俚语
Togiveyouthemoon:为你摘月亮Moon(月亮)在这个短语里指的是一个很难获得的稀有物件,所以这个词组的完整意思即愿意为满足某人或达成某事而付出所有努力,不惜一切代价……(与中文里的把妹名句很类似)。插画例句翻译-这(辆车)是送给我的吗?-当然呀,我想要月亮我都愿意摘给你!本文由澳大利亚广播公...
[毒舌]神译"赐你一丈红":give you a 3.33m red
1谢耳朵用“翻译腔”敲门美剧BigBang:(敲敲敲)便士!(敲敲敲)便士!(敲敲敲)便士!鬼马书生蒋佳琦:“咚咚咚,佩妮,咚咚咚,佩妮,咚咚咚,佩妮。”“哦都这么晚了,需要什么帮助吗希尔顿先生!”“我睡不着。”“所以呢我亲爱的希尔顿?”“佩妮……你会唱小星星吗?”Jimben卖萌又一年:“噢!看在上帝的份上!
...稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点意思...
tea是八卦的意思,spill表示的是涌出、溢出;所以spillthetea就是我们常说的“爆料、吃瓜”。??举个例子:Okaygirls,itistimetospillthetea.姐妹们,吃瓜时间到了。03“吃瓜群众”用英语怎么说?在咱们中文语境中,最能表现出“吃瓜群众”的词,其实是:猹。虽然中英文意思并不能完全对等,...
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
Introvertsdonotdoaswell,particularlyifthetasksthey'reengagedin--andthey'vehadsomecoffee--ifthosetasksarespeeded,andifthey'requantitative,introvertsmaygivetheappearanceofnotbeingparticularlyquantitative.Butit'samisconstrual.内向者就不会这么做,...
【意·语言】美国终于承认了: 中文最难学! 各国人都被虐出了新...
中文就是分析语中的代表性语言,这种语言最大的特点就是:它的词基本都是不变的,几乎没有任何词性变化,在表达不同意思的时候只用在句子里加上助词或者改变语序(www.e993.com)2024年11月14日。比如说“我喝咖啡”。只要加个“了”,变成“我喝了咖啡”,就可以表示“我已经喝过”。
美国终于承认了:中文最难学!各国人都被虐出了新姿势...
中文就是分析语中的代表性语言,这种语言最大的特点就是:它的词基本都是不变的,几乎没有任何词性变化,在表达不同意思的时候只用在句子里加上助词或者改变语序。比如说“我喝咖啡”。只要加个“了”,变成“我喝了咖啡”,就可以表示“我已经喝过”。
“five-and-ten”千万不要翻译成“5和10”!老外要笑死了!
five-star顾名思义就是五个星,也就是我们说的五星级层次,表示最优质的,品质上乘的意思。例句HestoppedinfrontofaEuropeanfive-starhotelnearhisworksite.他在工地附近的一家欧式五星级酒店前面停下了。Victoriastalkedherwaythroughacrowdofphotographersassheleftthefive-sta...
《大学英语B》题型分类版内部资料
翻译对任何一个单词都能给0.5或1分;3.英译汉没有标准答案,只要意思正确,就给满分5分;4.句子翻译错误扣分,严重错误不给分。由阅卷原则得出的启示:1.一定要写,不写就不可能得分;2.会一个单词就写一个,写一个就会有分;3.英译汉复习中,不用背所谓的标准答案,只要将不认识的单词认识即可,因为英译汉改...
网络流行语“破防”,如何翻译?
不难看出,“破防”又是该死的隐喻(metaphor),字面意思是“breakthroughthedefensiveline”。在以上两处语境下,“破防”表达的意思也不难理解:movedtotears。对一般英文学习者而言,以“movedtotears”来表达“破防”足矣。但是,从翻译角度而言,不妨提高一点点要求:能否找到一个英文单词,既稍微兼顾...