将心爱的中文诗译为英文诗歌,五步法则教你实现
字典上有两种译法,springnight和nightofsexualbliss,bliss这个词很好,它指的是那种完全的喜悦、幸福感,所以我最后选择将“春宵”译为blissfulnight理顺文意的散文译法Herhairlikecloud,herfacelikeflower,herheadwearingagoldenhead-dress,shespentablissfulnightinthecurtainemb...
《你是人间的四月天》英译版,带你走进诗意的春天
黄昏吹着风的软,星子在无意中闪,细雨点洒在花前。那轻,那娉婷,你是,鲜妍百花的冠冕你戴着,你是天真,庄严,你是夜夜的月圆。雪化后那片鹅黄,你像;新鲜初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦,水光浮动着你梦期待中白莲。你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间...
林徽因《你是人间的四月天》多版本英译
黄昏吹着风的软,星子在无意中闪,细雨点洒在花前。那轻,那娉婷,你是,鲜妍百花的冠冕你戴着,你是天真,庄严,你是夜夜的月圆。雪化后那片鹅黄,你像;新鲜初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦,水光浮动着你梦期待中白莲。你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间...
万水千山总是情,不穿秋裤真不行:"秋裤”英文怎么说?
长款内衣,也叫longjohns或thermalunderwear,是一种上下两件的带有长裤腿和长袖的内衣,通常在冰冷时节穿。所以longjohn即是秋衣秋裤的意思,假如要单指秋裤,可以说成longjohnpants/bottoms。而女人穿的保暖秋裤,则更喜爱用thermalleggings这个词。例句:1.Wearinglongjohnsisveryessentialincoldw...
《奇葩说》的英文翻译是“I can I bibi”,你真的理解吗?
“奇葩说”节目翻译为“IcanIbibi”,这句话的完整的说法是“youcanyouup,nocannobibi”,是网友自创的一句中式英语,很有态度。虽然现在很多中式英语如“addoil”都已经开始被国际权威词典认可,但如何用地道英语怎么表达出“你行你上,做不到就闭嘴”的意思呢?快跟着口袋君来学习一下吧!1)You...
I wear well 翻译成“我穿得好”?快别闹笑话了…
wearwell的意思是耐用,但如果一个人用Iwearwell形容自己,就是说自己很经得起折腾,是一个有韧性的人(www.e993.com)2024年9月25日。吉米老师还有一点要提醒同学们,wearwell还有不显老的意思。例句Iboughtthisbagseveralyearsago,butitisstillwearingwell....
《消失的她》火到国外!“恋爱脑”“上头”歪果仁咋翻译?
它原为名词,指女子未出嫁时梳辫子,临出嫁才把头发拢上去结成发髻(《现代汉语词典》第七版)。用作此意时,可翻译为(ofagirlonherweddingday)startwearingherhaironabun(《新世纪汉英大词典》)。在北京语言大学现代汉语语料库(BCC)中搜索“上头”一词,“上头”作为动词往往和“酒”搭配使用,表...
王力宏「Hello Stranger」笑哭留学生:有哪些出国后你才秒懂的英文...
在很多文化中,帽子都是权力和地位的象征。在我国古代,不同等级的官员会戴不同样式的帽子,英语中亦是如此,hat可以表示官职和职位,所以wearingtwohats其实是在说,“身兼数职”。wearahat也有穿戴整齐,品行端正的含义。5.Sugarbaby如果你以为Sugarbaby是在夸你甜过初恋,那你才是真正的傻白甜。
“狗屎运”该怎么翻译?“dog”和“shit”都无关!
与狗屎运相反的意思,shitty是指糟糕的,倒霉的,所以shittyluck不是指运气好,反而是指运气坏透了。Shittyluck!Ididn'tgetthejob.倒霉透了!我没有得到哪份工作!从直译找不到“狗屎运”的翻译,那真正的翻译是什么呢?打开网易新闻查看精彩图片...
留学生必看:英语交流中易出糗的33个陷阱
turnthetableson/uponsb。除了“主客易地;扭转形势;转败为胜”外,还有“(与某人)互换座次”的意思3.Wearingtwohats同事朋友聚会,少不了相互介绍。先生在向我介绍他的同事Larry时,说他可是个大忙人:“Heiswearingtwohats。”我说,你开什么玩笑,他根本就没戴帽子。Larry一直以笑作...