暖宝宝可不是“warm baby”!翻译错了太尴尬!
"暖宝宝"是一种提供短时、局部温暖的产品。一次性暖宝宝通过化学反应产生热量,而可重复使用暖宝宝则可通过揉搓、按压或充电激活。暖宝宝广泛用于寒冷的季节,特别是在户外活动、冷天等情况下,人们可以将暖宝宝握在手中或贴在身上以保持温暖。对的,没错,能够使手暖起来的产品,我们可以称他为“handwarmer”。...
AI 数字人赛道最大笔融资出现|投资速递
XCharge智充科技是智能数字化充电解决方案的领先企业,提供经国际认证的高功率电动汽车充电技术,智充科技专注于新能源创新技术与可持续发展,致力于为充电运营领域的企业提供高效便捷、安全可靠的电动汽车充电解决方案。今日XCharge智充科技正式上市。
我的世界:四个“翻译错误”的专有名词,“导管之力”是指什么?
第二个:快速冲锋不得不说快速冲锋这个词语肯定会让一大批的玩家们看不明白,经过查证之后才发现快速冲锋就是快速填充的意思,因为这个附魔于弩箭的快速填充英文名称为uickCharge,而后者也有冲锋或者充电的意思,所以它才被“错误”地翻译为快速冲锋!据说早期版本真的有快速冲锋魔咒!第三个:正在治愈玩家们在钓鱼...
我的世界:附魔“快速冲锋”到底是什么?翻译错误还是真实存在?
由于fast_charge里面的fast是快速的意思,而charge有填充或者装填的意思,就连充电也可能会用这个词,关键是它也有冲锋的意思,导致某些系统会把快速填充翻译为快速冲锋!总的来说,很多人直到现在还是不快速冲锋到底是什么,它究竟是翻译错误还是真实存在呢?你们对此有何看法呢?我的世界:1.14.2版本能否附魔32767呢?村民...
“免费的吗?”翻译成“is it free?”可不礼貌,地道表达是这个!
"Isthereanextrachargeforthat?"直译成中文是"这个需要额外收费吗?",通常用于询问某项服务、商品或附加项目是否需要支付额外费用。这个问题常见于购物、餐饮或其他服务场合,当你想确认某个项目是否包含在基本费用中时,可以使用这个表达方式。例如:...
联合国中文翻译人员:业务熟练学识渊博(附图)
联合国的工作涉及面非常广,对译员的知识水平要求也比较高(www.e993.com)2024年11月23日。以英文“CHARGE”一词为例,它有“电荷”、“负荷”、“负载”、“指控”等多重意思,要根据上下文和平时的知识积累来确定使用哪个词。虽然平时没有人检查和督促翻译们的工作,但“中文科的人都非常敬业”。
“手机欠费”千万不要翻译为“My phone has no money”!
credit除了大家都知道的“信用,声誉,积分”外,还有“话费”的意思所以,“手机欠费”在英语中就表达为“runoutofcredit”或者也可以说,“Mycellphonechargeisoverdue.”charge费用,一般都是那种有账户的,在账户上进行的缴费的费用,作动词还可以指充值...
2019考研英语翻译真题解读:不具备推理能力
我们也可以这样来看:hedidnotaccept…as…。charge意思是“指责,指控”,wellfounded意思是“有依据的”。整个部分可以翻译为:他认为这种指责缺乏依据。2)whilehewasagoodobserver是一个状语从句,可以翻译为:虽然他是一个好的观察者。但是,“好的观察者”这个汉语不太通顺,可以调整为:虽然他善于观察...
你只知道把“负责”翻译成“be responsible for”,还有其它吗?
第一个:inchargeofsth负责某事Whoisinchargeofproduction?谁负责生产?第二个:takecareofsth负责某事我们的认知当中,takecareof只有“照顾”的意思,实际上也有“负责”。I'mtheonewhotookonthejob,soletmetakecareofit....
《质量效应3》全角色技能翻译
AdrenalineRush第1级:减慢战斗时间,使你能有充分时间来瞄准敌人;增加伤害第2级:冷却时间加快25%第3级:增加30%技能持续时间第4级-分支A:减少25%生命和盾牌的伤害第4级-分支B:时间再减慢15%;增加25%武器伤害第5级-分支A:增加40%技能持续时间...