“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为。这个词如何用英语来解释呢?一起来学习。以下中英文内容来自中华思想文化术语传播工程核心成果——《中华思想文化术语》丛书。厚积薄发BuildUpFullyandReleaseSparingly.充分地积累,少量地释放。多指学术研究或文艺创作等首先要广泛汲取前人已有的知...
【语斋.翻译】sit down with someone可不是“和某人坐一起”
standforsomething也不是“为什么东西站着”,而是“支持、容忍”的意思。例句:Theteacherwon'tstandforanywhisperinginclass.老师不能容忍课上任何的窃窃私语。Iwon'tstandforthisinsolence.我决不容忍这种傲慢无礼的行为。takesomeonethroughsomethingtakesomeonethroughsomething也...
old man的意思可不是“老男人”,下次可别再翻译错了!
记住:“Oldman”的意思可不是“老男人”哦~old用法解析:形容词,年老的,年长的;古老的,anoldman翻译为一位老人比较合适。Theoldmancannotwalkwithoutacrutch.这老人没有手杖就走不了路。但在真实的口语交际情境中,oldman它还表示老爸或者老公:oldmansomeone'sfather老爸,父亲Someone...
当《Someone Like You》被翻译成文言文,你就知道中文有多美了!
当《SomeoneLikeYou》被翻译成文言文,你就知道中文有多美了!someonelikeyou另寻沧海Iheard,thatyoursettleddown已闻君,诸事安康Thatyou,foundagirlandyourmarriednow遇佳人,不久婚嫁Iheardthatyourdreamscametrue已闻君,得偿所想GuessshegaveyouthingsIdidn't...
电影《扬名立万》火了,片名翻译也十分有意思!
大家以前都学过,像somebody、someone、something、somewhere这些都是不定代词,泛指某个人、某件事儿、某个地方。比如:??Somebodyleftyouamessage.有人给你留言了。不过,“扬名立万”这个词是“成名、名声流传于万世”这样的意思。这么看来,翻译成BeSombody“成为某个人”,是不是有点草率了。
...though that it wasnt you是什么歌 Wonderful U中英歌词翻译
抖音eventhoughthatitwasn'tyou是什么歌抖音上,“Even?though?that?it?wasn't?you”这句歌词非常火,这句英文歌词翻译过来的意思就是“即使那时的你已经不再是现在的你”,是有一点悲伤的感情在里面的(www.e993.com)2024年11月7日。这首歌的歌名叫《WonderfulU》,是由AGA(江海迦)演唱的,这首歌也是汪海迦《圆》这首歌的英文版...
Brittany Maggs翻唱《someone you loved》……
BrittanyMaggs翻唱《someoneyouloved》,个人觉得是这首歌最好听的女声翻唱版本,富有磁性的声音恰到好处的唱出了悲而不怨的感情,中文翻译的歌词也很有意境。“血染残霞夜幕将袭你不在此与我披荆斩棘我毫无防备你的离开令我措手不及我也逐渐习惯了成为你爱过的人当我感到难过时我总是闭上双眼投入你的怀抱直到回...
脱口秀 | big name 可不是“大名”,90%的人都翻译错了!
讲解:Itmeanstoinsultsomeone,是骂人的意思。Itisanexpressionparticularlyusedbychildren,通常是小孩才这么用。还需要注意,name后面一定要加s,callsomeonenames.例句1:WhenIwasinjuniorhighschool,theycallmenamesbecauseIwasshort....
翻译辨误:他是个“有信心的人”?
此词的第二个意思是从第一个意思来的,只是转而对别人的:thebeliefthatsomeoneorsomethingisgoodandyoucantrustthem,即“信任”、“依赖”之意。“信任某人”或“对某人有信心”是haveconfidenceinsomeone。而takesomebodyintoone'sconfidence的意思是不但认为某人可以信赖,而且把知心话或...
看《Someone Like You》被翻译成文言文有多美
《SomeoneLikeYou》是英国女歌手阿黛尔演唱的一首流行金曲,收录在其第二张专辑《21》中。阿黛尔在听说前男友结婚的消息后写下了这首歌,曲中讲述的就是她慢慢接受并开始走出这段恋情。阿黛尔演绎这首歌时所诠释出的情感让很多听众泪下。甚至在NBC电视台的节目“周六夜现场(SaturdayNightLive)”上演的一个小品...