“副驾驶”的英文可不是“vice driver”,说错了赶紧改过来!
没错,它的字面意思就是真正的意思,即“老手;熟练工人;有经验者”,超级好记!Whileheisveryyoung,heisanoldhandinthisfield.虽然他非常年轻,但已经是这个领域里的老手了。②amanorwomanoftheworld在了解该短语的真正意思前,来看看它的英英释义吧,即Aman/womanwhoisvery...
原来英语分词里的“分”是“部分”的意思,老师从来没有告诉我
“分词”英语是Participle,来自拉丁语Participium,系pars-capere的合成,pars是部分的意思(来自英语的Part),capere是“拿”“取”的意思(来自英语的ac-cept、oc-cupy),是说“分词(从动词、名词身上)各拿了一部分”。比方说英语的分词,区分时态(“现在”分词、“过去”分词),还能接宾语(He'sstealingmoney),这...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
《叶问》的英文片名“IPMan”,也有一举多得的效果。叶问本名译为YipMan,Yip和IP发音类似,IP有知识产权的含义,IPMan还很像西方超级英雄如SuperMan、IronMan的命名方式。所以,这个片名呈现了叶问的姓名,突显了电影的IP属性,还展现了叶问的国人英雄形象。翻译讲究三原则:信达雅,即内容忠实原意、文辞通顺明白...
常州威雅学校:让树参天成荫,让花尽情绽放
InternationalLanguage&CultureNataliyaSvyrydenko——英语老师、卡维尔学院院长乌克兰基辅斯拉夫大学荣誉学士学位,从教18年,持有TEFL/TESOL国际英语教师证书。EugeneYuonLee——英语老师地平线大学博士学位。拥有超过13年在国际化教育领域的丰富教学经验。刘易——英语老师武汉理工大学硕士学位,持有高中英语教师...
震惊!“大雪”竟然不是“big snow”?“小雪”竟然也不是“small...
在英语中,中国的二十四节气通常被翻译为"节气"(solarterms),而"大雪"被翻译为"MajorSnow",意指降雪较多的时期。这是一种直译的方式,帮助传达节气的主要特征,即大量降雪。例句:DuringtheMajorSnowperiod,northernregionsoftenexperiencesubstantialsnowfall,coveringthelandscapeinablanketof...
合肥中锐学校:浸润童心 点亮童年
英语话剧《HungryBear》在茂密的大森林里,住着一群可爱的水果宝宝们,他们童真又可爱(www.e993.com)2024年11月27日。当一只小熊出现时,神奇而有趣的事情发生了!国际C班带来的表演天真无邪,让人感到身心愉悦。歌曲表演《LittleSnowman》国际B班的小可爱们带着《LittleSnowman》走来了!小朋友们的表演充满了天真和活力,给我们带来无尽的欢...
你知道英文里的“拿铁爸爸”是什么意思吗?
爸爸这个称呼让我们联想到的词常常是父爱如山、沉默寡言、严厉等等。但是英文里有个词叫做LattePappa,直译过来就是“拿铁爸爸”,乍一看不知道是什么。其实它是对瑞典全职爸爸的昵称。[Photo/Pexels]也可以写作lattepapa,lattedad,表达类似意思的还有SAHD——Stay-at-homedad(全职爸爸)。
极限挑战黄渤孙红雷拿砖头开英文上瘾了,supermanme是什么鬼
极限挑战黄渤孙红雷拿砖头开英文上瘾了,supermanme是什么鬼2020年04月09日13:01新浪网作者小桃娱闻举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有...
取英文名有什么讲究?哪些很man,哪些很小女人?
原标题:取英文名有什么讲究?哪些很man,哪些很小女人?Therearealotoffactorsthatgointochoosingababyname.给小宝宝起名字有诸多影响因素。Itcouldbeafandomthing,suchaswiththebabiesnamedAnakinorthechildrennamedafterGameofThronescharacters....
garbage man 是“渣男”的意思吗?
正确翻译:garbageman=清洁工英文释义:apersonwhosejobistoremovewastefromoutsidehouses,etc.把街上的垃圾收进垃圾车是清洁工每天的工作,所以garbagecollector也是垃圾清洁工的意思。garbageman这个单词在美国很常见,但在英式英语里,垃圾清洁工的惯用表达是dustman。