“怪物猎人XX”更新了中文,卡普空葫芦里卖的什么药?
翻译的工作需要考虑到原文意思输出给用户的实际感受,这需要多方面深层次的考量、对比、润色后才能取得一个相对令人满意的成果。在之前《怪物猎人:世界》的本地化工作中,负责汉化工作的人员也表示,汉化版的所有权属于开发商。在他们拿到开发商提供的文本后,会进行不同层面的多轮校对。校对后,再整理好详细修改记录,...
苹果AI还在“学中文”,小米、荣耀、华为手机围追堵截
值得一提的是,在升级的芯片力量的帮助下,AppleIntelligence能够快速理解并生成语言或图像,能对用户输入的文本进行改写、校对和摘要。“你草草写下的语句能变成精美的邀请信件,你可以把你和老板说话语气调整得更专业,你甚至可以看到所有的通知、邮件和信息都会出现摘要,方便你分清轻重缓急,专注到更要紧的事情上去。”苹...
千万级网红又“翻车”?她不会是最后一个
校对:黄金周;运营:小野;排版:黄璐
《死亡岛:激流》内核汉化 翱翔2.0简繁最终版
2:预计名词统一了百分之80左右3:文本经过一次校对4:用时两天完成16万字的汉化以及名词统一跟校对5:此次版本已达到翱翔汉化组所制定的质量版,后续将会放出最终版!6:1.1简体中文版更新内容如下:#对字体进行了改大处理!#文本局部进行纠错以及润色7:1.2简体中文版更新内容如下:#1号升级挡新增内容已全部...
科普| 为什么说中文是世界语言的压缩包?
法国的商业街香榭丽舍(Champs-Elysées),从法语词根来说,Champs意为田园,Elysées指希腊神话中的众神聚集之地,这个名字可以理解为我们中文里的“天宫”或者“凌霄宝殿”,但若这么叫,周杰伦歌里那片来自香榭的落叶就没那么浪漫了。诗人徐志摩根据发音将其译为“香榭丽舍”,从字面上就仿佛能看到一幅衣香鬓影、往来...
华为“大战”苹果,谁能更胜一筹?|手机|余承东|苹果公司|新品发布...
iPhone16系列是此次发布会的重头戏,苹果用了将近1小时介绍该系列,因为iPhone16系列或许是苹果第一个真正意义上的AIiPhone,因此介绍其AI功能又占据了多数篇幅,例如WritingTools可以对用户输入的文本进行改写、校对和摘要;可以录制音频,将其转写为文字和摘要;照片APP中可以使用自然语言搜索特定照片(www.e993.com)2024年9月19日。
香港中文大学否认联系姜萍:消息不实
6月15日,香港中文大学入学及学生资助处工作人员向记者表示,香港中文大学邀请姜萍的消息不实,“经核实,香港中文大学入学及学生资助处并没有相关的资讯或计划,也并未主动联络过该位同学”。该工作人员表示,香港中文大学一直致力于吸引来自全球各地的优秀学生加入,具体的招生工作均是根据已公布的招生政策和程序进行。
国际中文教育未来如何发展?500多位国内外专家展开研讨
新京报讯(记者杨菲菲)国际中文教育未来要如何发展?人工智能技术与国际中文教育会碰撞出什么样的火花?国际中文教育面临哪些机遇与挑战……近日,在第20届国际中文教育学术研讨会上,来自国内外110多所高校和研究机构的500多位专家学者及高校师生围绕“教育强国背景下的国际中文教育”畅所欲言。
炒鸡强大的中文版PubMed
国内知名科研工具箱平台科研者之家(HOMEforResearchers)发布了中文版PubMed——Medreading。这是一款完全免费的中文版PubMed,其带有丰富的文献分析功能,还能AI协助全文下载。第一步,点击进入页面,比如搜一个“人工肝”,看下文献全景概览,界面清爽,内容一目了然。因为已经是汉化了,所以你可以直接输入中文,来查...
《2:22》中文版导演张慧:只谈悬疑惊悚,会委屈剧本和创作
《2:22》中文版剧照。此次,《2:22》中文版制作,大麦“当然有戏”继续邀请已经连续合作了《杂拌、折罗或沙拉》《单宁》两部舞台作品,在年轻戏剧观众中收获口碑无数的优秀青年编剧、导演张慧执导,而该剧也将于4月19日-21日登台北京保利剧院。《2:22》中文版首演前,新京报对话导演张慧,听她讲述创作背后的故事。