巴黎残奥会|巴黎残奥会开幕式:从“谐音梗”到“哲学课”
开幕式文艺表演主题为《矛盾:从分歧到和谐》,包含了两个“谐音梗”式的修辞。矛盾(Paradox)与残奥会(Paralympics)押头韵,分歧(Discord)与和谐(Concord)押尾韵。开幕式主舞台所在地恰恰是协和广场(PlacedelaConcorde),运动员入场仪式是沿着香榭丽舍大街行进至协和广场。埃克曼编排了两个群体从不和谐走向...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
在此我想澄清一下,英语成绩不代表任何东西,高中英语根本不是语言文学,只能说某种意义上的入门。初中,我就对语言之间的变换,开始有了朦朦胧胧的看法。我会做一些小游戏,比如英语的押头韵(Alliteration)转成中文的押尾韵,让两种语言彼此无法翻译的部分对应起来。我认为,语言都是相通的,当然也存在不通性。文学也是相...
2021考研英语备考:20种常见英文修辞手法
2.Thedutiesofasoldieraretoprotecthiscountryandpeelpotatoes.士兵的职责就是保卫国家和削土豆皮。(形容战士)20)alliteration押头韵头韵是英语语音修辞手段之一,它蕴含了语言的音乐美和整齐美,使得语言声情交融、音义一体,具有很强的表现力和感染力。例如:1.Nobodycangofromragst...
英语专业灵魂拷问| 今天是你精读外刊的第几天?| 外刊到底是什么
这也就是大家阅读报刊是会遇到的问题4、俚语、修辞等外刊的目标人群是外国读者,并不是我们这些英语学习者,所以会有一些俚语表达,给我们造成一些障碍,而且会使用一些修辞方法,比如引用一些母语人士都知道的典故,或者押头韵尾韵,双关,等得到一些启示——为什么要读外刊?1、最现实:各类英语考试的考题来源...
忽略了启蒙中的这个小指标,未来的英语学习全是坑
这是用了头韵修辞的绕口令,用相同辅音开头的单词组成,各个单词发音也相似。这类绕口令更多的锻炼发音规则,就像上面这句把发音规则加进来就该是——PeterPiperpicke(d)﹀apeck﹀ofpickle(d)peppers.(注:﹀代表连读,加粗代表重读,()代表连读失音)。Iscream,youscream,weallscreamforicecream....
英文必知的19种修辞手法+英汉修辞对比赏析慕课
除了最常见的明喻、暗喻、拟人,英语中还有很多修辞手法(www.e993.com)2024年10月30日。有一些可能是我们经常见到却没有意识到的。1.Simile明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比。这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。标志词常用like,as,seem,asif,asthough,similarto,suchas等。
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
看到一个特别有意思的例子:Lessbread.Nojam.(LondonTransport)大家可以猜一下什么意思(??????????)这是伦敦车站的广告语字面上是:少一些面包,不要果酱。实际上这句广告词巧妙地运用了语义双关的修辞方法,因为在非正式英语里,bread一词有“钱”的意思,而jam一词则有“交通堵塞”的意思。
“富二代”用英语怎么说?可不是“second rich”!
说的是一个人出生时嘴里含着银勺子,意思就是说这个人出生于富贵人家。大家有没有奇怪,为何是银勺子不是金勺子呢?其实这个谚语中,silverspoon使用了一种英语中常用的修辞手法“押头韵”。silverspoon两个单词的开头字母都是's',就胜过goldspoon。
“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
“最后一句我理解的意思是伤害,不是热火煮的意思。”那《七步诗》有标准的翻译版本吗?中南财经政法大学外国语学院教授谢艳明接受极目新闻记者采访时介绍道,“对曹植的《七步诗》的英语译本有很多,很难说哪一个译本是规范的。《七步诗》原文传世下来就有四个或四个以上的版本,有六行的版本,也有四行的版本,...
鲸鱼之路:古英语与中古英语海洋叙事
到了以中古英语写作的十二至十五世纪,大部分诗人放弃了押头韵(alliteration)这一古英语诗歌最为醒目的韵式特征,许多精彩的关于海洋的迂回表达也让位于中古英语中更为“平衡”的偏正结构。然而在伦敦为代表的大城市之外,以西北部方言写作的十四世纪中古英语诗人中出现了一波“头韵复兴”的浪潮,个中翘楚就是长诗《珍珠》...