1974年得知王震要来看望,许世友亲自迎接,当场惊讶:他不是王震
有时候,即便姓名中的字是不同的,可能两个名字的读音听起来也差不多。如果没有搞清楚对象,仅仅是通过名字来判断一个人的身份,难免就会闹出一些尴尬的笑话。事实上,因为姓名问题闹出笑话的例子,在社会上还是非常常见的。1974年,广州军区总司令许世友身边的警卫员,就因为名字闹过一个笑话。当时,警卫员兴冲冲地跑来...
40岁,学会一门新语言
比起汉字的意思,更难搞明白的是日语读音。用日语固有的词意对应汉字,然后按照日语词原有的读音,是训读;按照汉字传入时的读音,是音读。而根据传入时期的不同,又分了古音、吴音、汉音、唐音、宋音,以及在日本演变之后的独特的读法。比如行,在“旅行”中读作kou,在“游行”中可读kou、亦可读gyou,在“行宫”中读...
韩国建国后兴冲冲废掉汉字,结果现在年轻人都看不懂韩国历史了
但是汉字比较难,半岛上会汉字的基本上都是上层人士,普通百姓多为文盲。但是我们现在却不能在韩文上发现半点汉字的影子,这是为何呢?早在15世纪时,李氏朝鲜为了解决文盲太多的问题,创造出简单易学的谚文(一音多字),但是这种文字往往需要理解使用环境、阅读上下文才能明白具体意思。谚文的出现丝毫未能动摇汉字在朝鲜半岛...
郭兰英的“味儿”是怎样炼成的
师父教我们喊“唔”和“啊”(唔是闭口音,啊是开口音)两个字,“唔”字发音时由小肚子(实际上就是一种胸腹相配合的呼吸法,并非把气吸到小肚子里去)经鼻腔共鸣再从嗓子里出来。“啊”也是从小肚子出发,但没有鼻腔共鸣,是圆的。喊“唔”或“啊”字时,也有高低音的变化,但极简单,喊了十分钟到二十分钟之后,...
演技封神,张颂文演的黑帮大佬,太震撼了!
三年之后,张颂文终于获得一个角色,等张颂文兴冲冲跑去剧组时,才被告知,只是个群演的角色,为主角充当背景板,在主角的身后吃饭。那段经历,张颂文一直不好意思向身边的同事提起,担心人家嘲笑他:你一个专业学表演的,怎么跑去当群演了?那段惨淡的岁月,张颂文至今依然历历在目。可无论过得多惨,自尊心极强的张颂文都不...
没文化,真可怕,越南抢夺春节的文章的行文错误连篇累牍
2、Ti??tNguyên??án,明明是“节元旦”三个汉字古代越南语的发音,Ti??t=节,Nguyên=元,??án=旦(www.e993.com)2024年11月24日。按照越南人表达习惯,把“节”字放在“元旦”前面,意思就是元旦节(春节的古称)。如果农历春节是越南固有的东西,何必用汉越词(被越语直接借用的汉语词汇)?
英媒:什么原因导致英国小学过春节成潮流?
所以,我要准备的第一步,就是要找到一些足以地道讲述春节的英文版书籍,让孩子们边听边看;之后再捐给校方图书馆,让更多的孩子有机会阅读。当我兴冲冲跑到伦敦唐人街时,却遍寻不到一份称心合意的书。有关春节的书不少,但孩子能读的,用地道英文写作的,一本也没有找到。但是最终,我在FOYLES书店地下一层...
是“穿羊肉串”还是“串羊肉串”
据学者研究,“串”是“穿”的滋生词,“穿”是动作本身,“串”是“穿”的结果,即穿后而成的东西,如“珠子串、羊肉串”,读音也从平声变为了去声。所以“穿”和“串”都有“连贯”的意思,可以说在这个意义上二者是近义词。另外,“串羊肉串”比“穿羊肉串”显得更形象些。这些可能都是出现“串羊肉串”说法的...
有哪些剧情反转的有趣故事?
(嗯,我和你看到的一样,完全是懵逼的,反正大概读音是这样,我也不懂什么意思)然后日本妹纸回答他:我也很喜欢阿田,不过,对不起。说完就摇了摇头。发好人卡了吗?这么快中日友谊就结束了吗?我们几个三八和娘炮默默在叹息着,想等下应该怎么安慰田哥。
像猫?这个篆体的“贝”字火了!中国汉字远没有你想的那么简单
请问你们要对儿童做什么?二简字因为太简了,推广得很迅速,很多人兴冲冲把自己的姓氏也改成了二简版,但是二简字废除后,出于种种原因没有改回去,就造成了现在很多字形相似或读音相同的姓氏。现在的汉字其实不能算作象形文字(图形象征含义),而是语素文字,重在表意,所以字形复杂,且学习难度比其他语言更大。