歪果仁对你说“You're a peach”什么意思?他是在夸你还是在...
其实,在国外,人们习惯用peach来形容人“杰出,卓越,非常nice,容易相处!”Aperfectpeach就是“人见人爱”的意思。You'reapeach.说的就是“你真是个好人!”peach除了可以形容人好,还可以夸人家皮肤好,容光焕发,比如peachesandcream.例如:Herskinislikepeachesandcream.她的皮肤真好。打开...
Re0:嫉妒魔女是爱蜜莉雅吗?冰结之绊给出过提示
关于爱蜜莉雅和嫉妒魔女拥有同样的诅咒之血缘,是在《冰结之绊》里有所提到,这份血缘可能包含两层意思:第一:爱蜜莉雅是嫉妒魔女的孩子,因为嫉妒魔女本身就被诅咒,爱蜜莉雅也就与她拥有相同的诅咒之血。第二:爱蜜莉雅生下来就被诅咒,如同当年的嫉妒魔女一样,可以说爱蜜莉雅正朝着嫉妒魔女方向发展,与嫉妒魔女并...
you're green翻译成“你绿了”?错啦!green的意思可不只有颜色
但是英语里还有一个表达:You'regreen.这难道翻译成“你绿了”?英文里也有同样的文化含义?其实没有,这里的green并不是指颜色,而是inexperienced或者new的意思,如果特指人green,其实就是在说这个人对于某份工作或者技能缺乏经验(statesthatthepersondoesnothaverequiredexperienceinafieldoractivity)...
什么英文名最适合你?做完这10道题就知道了!
有多少人小时候的英文名是Apple、Lucy、Mary、Candy、Tom、Jack?然而这种在国外已经被叫烂了的名字,估计就跟咱们中国人名里的“小明”、“二狗”、“铁柱”差不多…….然而你知道么,这简简单单的英文名,可是大有讲究,稍有不慎就会被外国同学偷偷嘲笑...当我们还在吐槽老外们不知所云的中文名时,自己的英文...
美国媒体嫉妒了,中国火星车“祝融号”,先于美国发现液态水证据
我个人相信,中国会比美国更有希望实现火星殖民。从美国媒体对每次中国航天领域取得的成就表现出来的嫉妒,就可以看出他们的焦虑。在航天领域,中国对美国实现全面超越,只是时间问题。英文版:TheUSmediaisjealousthatChina'sMarsroverZhuronghasdiscoveredevidenceofliquidwaterbeforetheUnitedStates...
“Yandere Developer”二次元校园情杀游戏
近日,日本的一款游戏《病娇模拟器》就带你重温了“你”的校园生活,并且能够在游戏中以主角的第一人物视角,把校园中所有的引起你嫉妒与怨恨的人都消灭掉,把你心中的怒火都发泄出来(www.e993.com)2024年11月27日。这款名叫YandereDeveloper游戏是一个独立游戏制作人静悄悄地开发出来的,他的游戏概念大概是史上最异端的想法之一:一个精神错乱的强...
“You're a lemon”真不是“柠檬精”!A lemon居然是骂人的?!
「柠檬精」是什么?1解释:柠檬精是指嫉妒心强,看不得别人好,但自己却自视清高的那种人。大家也可以用一句话概括,那就是“吃不到葡萄说葡萄酸”具体用法:可以说一个人“酸了”、“柠檬了”、“恰柠檬(吃柠檬)了”、“变柠檬精了”等等「柠檬精」用英文怎么说?
“a yellow dog”千万别翻译成黄色小狗!它的“颜”外之意你知道吗?
但是green在英语除了表达生机勃勃的意思,还有嫉妒、眼红的意思,例如:greeneyes:嫉妒,眼红greenwithenvy:非常嫉妒敲重点,眼红不是redeyes,而是greeneyes。green还可以用来表示没有经验的、缺乏锻炼的人,例如:greenhand:新手,没有经验的人