英语成语VS汉语成语|成语|英语|汉语_新浪新闻
2017年12月14日 - 新浪
再比如澳大利亚特有英语成语haveafewkangarooslooseinthetoppaddock(脑子进水了,思维不正常),美国人和英国人都会对此一头雾水,真不知道澳大利亚人“在最好的草场里养袋鼠”是什么意思。美国特有成语也很多,例如quickonthedraw,此处的draw指的是从枪套里掏枪或拔枪,这条美国特有成语说的是某人(在关键...
详情
再比如澳大利亚特有英语成语haveafewkangarooslooseinthetoppaddock(脑子进水了,思维不正常),美国人和英国人都会对此一头雾水,真不知道澳大利亚人“在最好的草场里养袋鼠”是什么意思。美国特有成语也很多,例如quickonthedraw,此处的draw指的是从枪套里掏枪或拔枪,这条美国特有成语说的是某人(在关键...