环游库尔德斯坦见闻录:旅行的意义是什么?-虎嗅网
当然,如果你去伊斯坦布尔之类的热门旅游城市,当地人在经济利益的驱动下,还是有不少会说英语的;而土耳其东南部除了见不到会说英语的土耳其人,我也没见到几个外国游客,自然没啥学英语的动力,对当地人来讲还不如学点阿拉伯语、波斯语,方便跟周边国家打交道。但有意思的是,土耳其人英语虽然不太行,街头的ATM倒是可以...
想收到圣诞老人来信?现在动笔还来得及
关于信的内容,我自己去年写的很直白,也没有时间好好构思(等我想开始写的时候时间不够了),翻译过来大概意思是「xxx您好,我是来自xxx的xxx,我有一个女儿,她叫xx,她今年xx岁,我想如果可能的话,请您给她寄一封回信,她一定会很开心。她的地址是xxx,谢谢您!」。就是这么简单的内容,竟也收到了50%...
丢脸丢到国外了?中国游客在机场大喊“滚回中国”,老外直接看懵
但这句看似非常常见的英语,却引发了巨大的争议,因为用我们中国人常用的方法,“GobacktoChina”这句话直接翻译就是“回中国”,没有一点毛病。但实际上在很多情况下,尤其是在国外,这句话却带有很强的歧视色彩,意思就和“滚回中国”差不多。试想一下,一群黄皮肤、黑头发的中国人,在国外机场高喊“滚回...
闹乌龙?大批华人旅客机场大喊“滚回中国”,老外现场看懵
而“GobacktoChina!”就是在使用过程中含义发生了改变的一句英语,它现在翻译成中文的意思是“滚回中国!”在美国,如果那些歧视华人的外国人在表达对中国人的歧视和不欢迎的含义的时候就会一直重复“GobacktoChina!”,而中国人在这个时候可以选择报警,让这个家伙因为种族歧视而锒铛入狱。从这里就可以看出来“...
2021年的16分钟速翻,让她一战成名!她就是最美翻译官张京
坐在国家领导人身边翻译,张京需要在很短的时间内,把自己听到的中文核心内容提取出来,然后用英文重新建构出来,最关键的是翻译出来的句子是绝对要和领导人的意思是相符的。当然,最后这个英文句子水平最好高大上一些,绝不能堕了我国领导人的威严。2021年3月18日晚上,当我国代表杨洁篪神情严肃地对美方代表说:“...
一个阿富汗女人的来信
英语老师是一位男性(www.e993.com)2024年10月23日。这天,他让我们造句来表达愿望。所有女孩的句子都是关于离开的:她们希望自己能拿到护照;她们希望自己在美国包机离开时身在机场;她们希望自己能在大学对女性关闭前毕业;她们希望获得欧美国家的奖学金;她们希望不必蒙着脸或在地下室上课。
吉利新座舱变身智能助手:开会翻译一步到位,未来已来还是噱头?
更厉害的是,它还能进行实时翻译。假设你参加了一个国际会议,有人用英语发言,系统就能实时翻译成中文,显示在屏幕上或通过音响播放出来。这样,即使你不懂外语,也能轻松参与国际交流了。听起来是不是很神奇?但这还不是全部。FlymeAuto还配备了高级的音响系统,拥有27个扬声器,9.1.6声道配置。这意味着什么呢?简单来...
2024年美国医疗机构十大患者安全关注点
BCMA的变通方法可以体现员工知识和培训的不足,或设备和系统的配置不支持安全的临床工作流程。BMCA变通方法也可能表明工作人员不了解该技术的安全价值,或者他们不了解BCMA变通方法可能导致用药错误并危及患者安全。BCMA不安全操作的例子包括:在条形码无法扫描的情况下给药...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
“但英文和中文是非常不一样的,比如翻译小说中书法和武功结合的内容,中文母语者很快就能理解什么是‘一撇一捺’,但转成英文,就需要更详细、更有技巧的解释。”她说。此外,翻译工作也十分考验译者的想象力,她认为译者自身也要保持语言的新鲜感,不被长期翻译所形成的“套路”套牢。
致敬 成都大运会背后的每一个你
作为第一批进入成都大运会执委会的工作人员,成都大运会执委会外联部语言服务处工作人员李岸羲全程参与了申办、筹办大运会。她参与编写《成都大运会英文书写规范》,统一和规范了大运会英文行文风格,提升了整体译文质量。1200万字,这是她和团队为大运会翻译文件的字数。