不出所料,四六级考题又上热搜!翻译题再现神题:“能听到的知识...
比如“spring”,名词解释为“春天”,动词则有“弹跳”的含义;“novel”名词解释为“小说”,形容词含义则为“新颖的”;“mean”动词理解为“意思”,它还有一个形容词词性,意味“吝啬的”。所以,判断一个单词到底穿着哪一件词性“马甲”,一定要根据它在句子中的语法作用来考量,然后判断出它的词性,再根据词性确定...
罗泰 李零|关于《考古笔记》上册的对话
汉语“考古”,其实是研究古代的意思,宋代金石学家说的“考古”,其实是用古物研究古代。古代—研究古代—用古物研究古代是环环相扣的递进关系。古物学是考古学的前身,两者的共同点是研究古物。夏鼐曾把archaeology译为“古物学”,并详细讨论考古学与古物学的名实关系,见他的《考古学方法论》(1941)、《田野考古序...
四六级考卷又现“绊脚石” “能听到的知识”为啥很“扎实”?
比如“spring”,名词解释为“春天”,动词则有“弹跳”的含义;“novel”名词解释为“小说”,形容词含义则为“新颖的”;“mean”动词理解为“意思”,它还有一个形容词词性,意味“吝啬的”。所以,判断一个单词到底穿着哪一件词性“马甲”,一定要根据它在句子中的语法作用来考量,然后判断出它的词性,再根据词性确定...
【语斋.翻译】spring back是“春天回来了”?当然不!
"spring"除了常用的春天,它作名词还可以表示“弹簧”,作动词也可以表示像弹簧那样“弹”。而"springback"可以抽象理解为从某一个位置被弹然后又弹回这个位置,放在人身上则引申为“恢复健康”。例句:IsprangbacktomyspotwhenInoticedmyteacherlookinginourdirection."当留意到老师往我们这把...
“春运”千万不要翻译为“spring transportation”,这才是正确的...
既然说到春运,“春运”在英文里怎么说?“春运”可以翻译成“springtransportation”吗?打开网易新闻查看精彩图片SpringFestivaltravelrush说起春运,大家脑海中的第一反应应该是“springtransportation”,因为春运的英文直译过来就是这样。不过,直译往往会带来这样的后果,即让我们一叶障目,不见泰山。在英文中,...
现在这个年代了,还不会 Spring 吗?
Spring其他资源从官网获取第一手资料很重要,但并不妨碍同时参考他人的笔记(www.e993.com)2024年11月17日。我的方法是在github里搜索”Springdocs”,有非常多的资源,包括官方文档的中文翻译。。以上就是Spring的简介了,也是我当初学习Spring的一些途径和思路,接下来我们来谈谈一些历史遗留问题。
【申请资讯】香港+新加坡高校又有专业开放 24 Spring申请啦!
翻译与口译文学硕士MasterofArtsinTranslationandInterpretation(MTI)01课程简介:南洋理工大学于2016年1月推出的翻译与口译文学硕士(MTI)项目是新加坡和东南亚地区首个以英语和汉语为重点的硕士学位项目。该项目旨在为学生提供高标准的中英翻译专业培训,使他们具备相关领域的前沿理论知识,并帮助他们对理论...
班得瑞:春野(One Day in Spring) 《One Day In Spring》……
班得瑞:春野(OneDayinSpring)《OneDayInSpring》中文翻译为《春野》,细腻的钢琴,配上优美的长笛,是用来诠释春天最好的组合。推开清晨的窗,风钻过白色窗帘撩弄你才苏醒的脸,你深吸一口青草的芳香,向你邂逅的黄莺说早...??_新浪网
班得瑞:春野(One Day in Spring) 《One Day In Spring》……
当前浏览器不支持最新的video播放00:0004:3104:31班得瑞:春野(OneDayinSpring)《OneDayInSpring》中文翻译为《春野》,细腻的钢琴,配上优美的长笛,是用来诠释春天最好的组合。推开清晨的窗,风钻过白色窗帘撩弄你才苏醒的脸,你深吸一口青草的芳香,向你邂逅的黄莺说早...??展开音乐学人说...
翻译| Spring 5:使用 Spring Webflux 开发 Reactive 应用
Spring5-Springwebflux是一个新的非堵塞函数式ReactiveWeb框架,可以用来建立异步的,非阻塞,事件驱动的服务,并且扩展性非常好。