美女翻译冲上热搜!小姐姐是杭州姑娘!母校老师:一下就听出了她的声音
很多高级翻译学生的学习状态一句话能概括了——“不是在资料室,就是在去训练室的路上”。这短短的一句话道尽血和泪啊……别看高翻都是金字塔尖的精英,但个人较高的职业期望值加上就业难的大环境,就业压力还是挺大的。能力和运气特别好的,考公务员进外交部,但并不是进了外交部就能成为领导人的贴身翻译,公...
老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
在上世纪20年代,老舍居于伦敦期间,曾帮助国外著名翻译家ClementEgerton翻译了我国小说史上的巨著《金瓶梅》;其在伦敦的居所St.James'Gardens,也被英国文物遗产委员会列为“英国遗产”;作为伦敦大学东方学院华语讲师,老舍还录制过灵格风汉语声片教材,用灌制唱片的办法教外国人发音和会话,这一箱汉语教材的正式名称是《...
任正非最新讲话:世界走向人工智能潮流不可阻挡
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。若果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的产品推进了...
任正非:封闭起来就要落后,华为要向美国学习开放性、包容性
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。若果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的产品推进了...
展览与学术研讨会|一鹊之道-关于中国当代艺术现状与走向的讲座
如果我们看那些词,其实没有哪个词在英语或法语中特别有争议。都是很好的概念,有些词听起来非常像平等、博爱等类似的概念。然而,问题在于它们与GCZY语境和宣传的关联。我认为Ketti是对的,大多数人可能并不理解这些术语的真正含义,但这些词的字体、外观确实带有一定的内涵。而且,这些词来自中国,这一点立刻让人感到它...
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为(www.e993.com)2024年11月6日。这个词如何用英语来解释呢?一起来学习。以下中英文内容来自中华思想文化术语传播工程核心成果——《中华思想文化术语》丛书。厚积薄发BuildUpFullyandReleaseSparingly.充分地积累,少量地释放。多指学术研究或文艺创作等首先要广泛汲取前人已有的知...
那个出版了哲学译著的农民工,不是励志故事的主人公
▲理查德·波尔特的《海德格尔导论》是英语世界的海德格尔研究名著一桩哲学意义上的公共事件陈直,1990年出生于江西省赣州市会昌县的一个农村。2021年11月7日,这个热爱哲学的年轻人在豆瓣社区“海德格尔小组”上发了一个帖,说自己是一名农民工,翻译了理查德·波尔特的哲学专著《海德格尔导论》,想联系出版社出版,并...
人间丨翻译哲学著作的农民工:书出版了,巨大的经济压力仍一直悬在...
陈直翻译时常去的社区图书馆为了不被别人笑话,陈直有意隐藏自己的阅读和翻译。平时在集体宿舍里,工友们聊吃喝玩乐,陈直就抱着Kindle电子书看哲学文本,翻译工作则大多去附近的图书馆进行。陈直用来读海德格尔的Kindle“我一直处于比较艰难的处境中,经济的压力始终是悬在我头上的巨大困难。坦白说,之前我是特别...
《苏菲的世界》里的哲学是回答孩子的困惑,通过提问理清自己
美国著名的儿童哲学教育家说过一句话,他说什么叫做教育?就是让每个人找生活的意义,它就是教育,不是仅仅坐在教科书里听老师翻PPT,读教科书答题或者答试卷。我们今天的教育,包括未来的教育可能都要发生变化了,为什么今天的孩子在压力之下,会做出各种极端的举动,他会选择放弃,选择躺平,选择自我伤害,就是他从小就没有...
...的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与马克思的传播观
确认相当多的Kommunikation、Verkehr被译为“交通”“交通运输”,而当代汉语“交通”主要指火车、轮船等运输工具,无形中造成马克思丰富的传播观被遮蔽。本文对这种情况从五个角度切入做了全面梳理,努力回归马克思论证的原意。作者简介陈力丹,四川大学讲席教授,中国人民大学荣誉一级教授。闫艳,四川大学文学与新闻学院博士...