我为什么推荐你用China Daily学英语?(送文创)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
翻译,我阅读世界的方式
教英语的是一位女老师,和我一样也姓徐,大概40多岁,胖乎乎的,人很和蔼。A、B、C、D、E……徐老师在黑板上一笔一划地写下26个英文字母,依次教我们发音。徐老师教得很认真,会一个一个帮我们纠正口型,找到正确的发音方式。慢慢地,我觉得英语还蛮有意思的。我很喜欢徐老师的课,每节英语课我都坐得很端正,...
别再找了,这就是目前最强的翻译应用
用「Guys」快速和目标读者快速达成共鸣,而「Youmustgoforit!」则很好地展现出了我的急切感,准确的术语翻译、简洁风趣的口语化表达,这样才能向海外的数码爱好者准确传达我们的意思。翻译1号这边,尽管术语依然没有搞明白,而且还把「冲冲冲」整个翻译成「rush,rush,rush,rush」,起码整体语义还是通顺的。
开怼!记者教全红婵英文“惨遭拒绝”,红姐回应:不会 我不想知道
龙就是long,不是dragon,拿捏就是nanie,不需要翻译婵宝:我教你10米跳台,记者:不用了,我还不想死一生执着于“那我考考你”的男人咱是来跳水的,是来拿冠军的,可不是来学英语的还有记者铺垫了半天,最后问全红婵累不累,婵宝都懵了,谁不累啊,要说这些记者还真的应该好好做做功课,别老问这些...
全红婵拒学英文 记者竟遭网友反问:你来教?
然而现在,全红婵又遇到了新的英语难题。这个"拿捏"究竟该怎么翻译成英文呢?只见教练陈若琳一脸严肃地对全红婵说:"宝贝,这个词的英语怎么说,我来教你!"但让人没想到的是,全红婵依旧一脸茫然,干脆表示:"我不想知道,我就是不会!"这一幕简直就是教练和学生的"斗智斗勇"啊!看来全红婵是真的不打算去学这个词的...
如果和平的唯一牺牲是我的诗歌,我很高兴停止写作|《巴黎评论...
(若在美国能卖到这个程度,就算达到畅销书的地步了(www.e993.com)2024年11月5日。)阿米亥的名望和读者是国际化的,他也是在世诗人中被翻译得最为广泛的一个。一九六八年以来,他的十六本诗集和小说已译成英文,其中有《诗集》(1969)、《耶路撒冷和我本人的歌》(1973)、《阿门》(1977)、《情诗》(1980)、《大静》(1983)、《耶路撒冷的诗》(...
北大教授被嘲不懂英文,他将报纸颠倒后老外惭愧:26个字母太简单
从小时候起,他就是在多种语言下生活,所以英语、马来语和葡萄牙语,以及汉语,其实都能算作他的母语。他之所以后来能成名,除了天赋异禀,还得感谢一位贵人。love1celslnw这个贵人就是他的义父——布朗先生。布朗是个很有智慧的人,在看到辜鸿鸣的聪慧时,便有心亲自培养,教他学各种语...
9.2高赞,从成都到斯坦福,这位华人洗衣妹是如何逆袭成“AI教母”的?
《我看见的世界》英文版于去年出版,中文版则由中信出版集团年度译者、媒体人、百万级畅销译者赵灿女士翻译。赵灿在过去十多年中还担任过《史蒂夫·乔布斯传》《苏世民:我的经验与教训》《纳瓦尔宝典》等经典作品的中文翻译。一流的作者,一流的翻译,联合为你呈现出这本可读性极佳的《我看见的世界:李飞飞自传》。
2023 年,我患上了 AI 焦虑症!
要论AI对我最大的帮助,还是翻译。我日常有机会接触到很多一手的文章或视频,但都是英文的,而对于我微博上的很多读者来说,他们更习惯看中文内容,尤其是翻译质量好的内容。在ChatGPT之前我没有条件做这事,因为我发现谷歌翻译这类的翻译结果并不理想,需要花很多时间校对。但在GPT-4推出后,我发现翻译质量上...
音频文件翻译是怎么做到的?让我来教给你
翻译软件:语言的通天塔全能翻译官这个翻译软件,能够将多种语言的音频内容瞬间转化为文字,并提供对应的翻译。无论是会议记录还是语音留言,它都能及时将其转换为你熟悉的语言,实现实时翻译的便捷。如果你是苹果电脑用户,它还有Mac端的软件可以使用哦,十分方便,而且操作方式都是一样的简单。使用方法:打开应用,...