为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心
这项法案名为《开放翻译中心(OTC)法案》,推出这项法案的3名议员分别是美国民主党众议员华金·卡斯特罗,即将卸任众议院“美中战略竞争特别委员会”主席的共和党众议员迈克·加拉格尔以及民主党参议员塔米·鲍德温。根据华金·卡斯特罗办公室的声明,开放翻译中心的使命和目的是:培训专门研究中国和其他国家的“杰出分析...
为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心!专家:意图激化美国内民众对华不...
这项法案名为《开放翻译中心(OTC)法案》,推出这项法案的3名议员分别是美国民主党众议员华金·卡斯特罗,即将卸任众议院“美中战略竞争特别委员会”主席的共和党众议员迈克·加拉格尔以及民主党参议员塔米·鲍德温。根据华金·卡斯特罗办公室的声明,开放翻译中心的使命和目的是:培训专门研究中国和其他国家的“杰出分析...
为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心!美议员宣称要“能读懂对手的第...
这项法案名为《开放翻译中心(OTC)法案》,推出这项法案的3名议员分别是美国民主党众议员华金·卡斯特罗,即将卸任众议院“美中战略竞争特别委员会”主席的共和党众议员迈克·加拉格尔以及民主党参议员塔米·鲍德温。根据华金·卡斯特罗办公室的声明,开放翻译中心的使命和目的是:培训专门研究中国和其他国家的“杰出分析师...
2019年,三名民主党参议员曾怀疑投票机有问题
这三名参议员分别是来自马塞诸塞州的伊丽莎白·沃伦(ElizebathWarren)、来自明尼苏达州的艾米·克罗布彻(AmyKlobuchar)、来自俄勒冈州的罗恩·威登(RonWyden),另一名众议员名叫马克·波肯(MarkPocan),来自威斯康辛州。下面是四人在信的末尾的签名。而收到这三封信的公司分别叫做:H.l.G.Capital、McCarthy...
希拉里??克林顿是“联邦参议员”还是“州参议员”
从上文可以看出,美国的州议院绝大多数是两院制,因此,州议员也分参议员和众议员,其英文表达也是Senator和Congressman(woman),但是为了表示与联邦议员的区分,通常会在前面加上State一词,州参议员就称为StateSenator,州众议员就是StateCongressman(woman)。反之,如果是美国联邦国会议员,通常情况下是直接称呼为Senator...
菲律宾华裔参议员张侨伟:3年后或参选更高职位!
2001至2004年及2013年至2016年他曾任描仁瑞拉第一区众议员(www.e993.com)2024年10月17日。后来他当选参议员,从地方层级晋入国家层级。他说:“我希望把我从地方及从国家层级得到的经验贡献给民众。”张侨伟强调:“这是全心全意要做好给我的每一项工作的原因。”(原标题:难道是总统?菲律宾这名华人说:3年后或参选更高职位)...
央视闹了个笑话,常见的美国政治新闻翻译有哪些错误?
这个词,是一个合成词,由congress和man组成,congress就是国会的意思,所以许多媒体和人,就直接翻译成国会议员了。这样翻译,也不对,因为国会议员包括参议员和众议员。congressman其实指众议员。提到参议员时,人们不会说他们是Congressman或者congresswoman,而是说他们是Senator。
在美国最高军事学府西点军校学习是什么体验?
↓每一个想要入读西点军校的学生都需要得到一名众议员或是参议员的推荐方可申请。↓除了课程内容,每一名学生都必须参与到体育运动之中,可以是学院间的比赛,也可以是社团比赛,还可以是校内比赛。↓西点院校棒球队高居全国大学体育协会(NCAA)的一级联盟。
周恩来日语翻译:中日友好是国家利益不是口号
记得是1952年,在莫斯科举行一个国际经济会议。中国的南汉宸、雷任民两位经济界领导也去参加。出发前,周恩来总理特别交待说,你们这次去参会,日本也有国会议员参加,你们一定要把他们请到中国来。当时,日本参议员高良富,众议员宫腰喜助、帆足计都参加了莫斯科经济会议,周恩来总理明确指示要请他们来。
美议员吁传唤特普会美方翻译 特朗普噩梦成现实?
对特朗普而言风险最大的可能是民主党的狠招:要求参加“普特会”的美方女翻译格罗斯到参议院外交关系委员会听证,提出这一要求的参议员是沙欣。周二晚,众议员帕斯卡勒要求众议院监督与政府改革委员会传唤格罗斯,他致信委员会领导人称:“鉴于特朗普总统对俄罗斯总统普京的公开让步,在俄罗斯攻击我们的民主、国会一事上反对美国...