《黑神话:悟空》英文本地化的背后故事
刘博锐老师指出,在翻译这些充满韵律的文本时,不仅需要准确把握原文的含义,还要尽可能保持原文的韵脚与节奏。如何在忠实原文和保持韵律之间找到平衡,是至关重要的问题。以《敢问路在何方》和黄眉老怪的《三界四洲》歌词为例,刘博锐老师特别注重中文声调与英文音节的对应关系,力求在传达歌曲深意的同时,使英文歌词的朗读...
朱炯强:我事业的成就是爱好的结晶
接下来我就解释这两个词什么意思,“文坛巨人”还比较好解释,那“寿比南山”呢,我就翻译说:wishyoualonglifeaslongasthegreenmountains.“南山”在英文里很难翻译出来,所以就讲青山恒在。他一听就笑说人总是要死的。后来他又问我为什么要翻译《风暴眼》,我就说,很坦率讲,从内容上来说这本书没有什么特别的地方...
原创翻译家杨苡的一百年与许多事 逝者
九一八事变后马君武有首讽刺张学良不抵抗的诗“赵四风流朱五狂,翩翩蝴蝶最当行。温柔乡是英雄冢,哪管东师入沈阳”,广为传诵,里面说的“朱五”就是朱启钤家的五小姐,她和赵四小姐都是上过中西的。“初恋”因为只收女生,中西像个女儿国。除了几个男老师,还有校工,我们不接触异性。除非是同学好友的哥哥。都是喊...
丽娃河畔的老先生们
有一位教育学老师叫朱有瓛,曾留学伦敦大学、巴黎大学,经常提到做学问要占有资料,再三强调“占有资料”这个词很重要,还教我们如何做卡片,以卡片形式积累资料,为今后写文章备用。戴家祥、束世澂二先生教我们古代史;苏渊雷教我们历史要籍选读课(介绍《左传》《史记》《战国策》《三国志》等),当时还不算出名;王养冲教...
LIFE案例 | 朱力:不要问AI能做什么,而是多问我想要做什么
分论坛上,杭州云谷学校“AI+教育”孵化器项目负责人、数学教师朱力,分享了云谷学校AI应用的路径选择和实践思考。朱力指出,科技不是用于追求更为精致严密的应试教育,而是为了让教育者更好地看见人,让孩子更好地看见世界。以下内容根据现场演讲整理。杭州云谷学校“AI+教育”孵化器项目负责人、数学教师|朱力...
听黄祖洽先生谈自己的科研经历|钱三强|何祚庥|邓稼先|华罗庚|...
当时彭先生领导理论室开始做调研,分别调研原子核理论的各个部分,朱洪元和邓稼先负责做β衰变部分,彭先生、金星南、于敏和我做原子核理论部分(www.e993.com)2024年10月16日。2学习和研究反应堆理论黄祖洽:调研了一段时间后,钱先生找我说,你是不是也对反应堆理论调研调研。那时有一本费米写的《中子物理》,是龙门书局翻印的英文书,前面大...
活动综述:“翻译与东亚的现代性翻译论坛”顺利召开
做翻译时,他把自己的思想融入到译著里。二是《天演论》以译为主,以写为辅。译表现在正文中,写表现在案语里。三是《天演论》手稿连译带写,译写不分。严复在修改底稿过程中,抛开原文,以写为主。四是《天演论》的结构调整以写为主,以译为辅。例如在翻译赫胥黎两部分英文演讲中,严复将其拆分成35篇独立的文章,...
牛津、剑桥、杜克……这所黑马学校,凭什么收获这么多名校offer?
“我的英文老师是一位英国老太太,看到我听不懂,就主动和我爸妈提出,要在课后给我补课。一开始我们以为要额外付费,但老师说,全是义务的!就这样,她给我补了整整一学期!让我的英语水平慢慢有了提升。到7年级,我明显感觉到,自己不用先想中文,再翻译成英文,而是可以直接用英文脱口而出的表达。”...
从“经典与解释”到“做中国哲学”——陈少明老师学思座谈录...
右边这两三排佛教经典,基本都是冯老师从台湾化缘得来的。左:张宪老师藏书右:《大藏经》门口那一排都是最近这几年出版的新书。主要是中哲专业新出的专著,还有一些是最近点校的文献资料。大家一进来就可以看到,中哲同学写论文需要的原典基本都在这里。多卷本全集像《朱子全书》《牟宗三先生全集》也都在门口的书架...
一周文化讲座|共谈《繁花》_翻书党_澎湃新闻-The Paper
嘉宾:厄土(诗人、译者)、胡桑(诗人、译者、学者)、砂丁(诗人、同济大学中文系教师)詹姆斯·赖特,20世纪重要的美国诗人,深度意象诗歌流派主将。他以鲜明图像和明晰口语,熔炼美国中西部的荒凉黑暗、存在之孤独疏离、对社会边缘者的同情于语言的炼金炉,将内心的激情与自然的疗愈力量——再度唤醒。《再度唤醒世界》由赖...