首份“思南书单”发布:“共识”与“偏见”并存
翻译作品又一次出现了平票,在彼得·沃森的《虚无时代》、詹姆斯·C·斯科特的《支配与抵抗艺术》、安托瓦纳·贝尔曼的《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》、丸尾常喜的《明暗之间:鲁迅传》、翁贝托·艾柯的《中世纪之美》、扬·普兰佩尔的《人类的情感:认知与历史》中,《虚无时代》与《异域的考验:德国浪...
2019年美国笔会文学奖公布决选入围书单
ACertainPlume,HenriMichaux著,RichardSieburth译这本诗集贯穿了伟大的比利时诗人亨利·米修(HenriMichaux)的一生。诗集的名字“羽毛”,意味着从一件事物漂移到另一件事物,失去形状,采取新的形式,永远冒着现实风险的角色。它是想象力的化身,受到无数的挫折和耻辱,但却坚不可摧。美国笔会/Diamonstein-S...
民国清流:大师们的“战国”时代_正北方网
然而才子+佳人的书,却又出了一本当时震动一时的小说,那就是从英文翻译过来的《迦茵小传》(H.R.Haggard:JoanHaste)。但只有上半本,据译者说,原本从旧书摊上得来,非常之好,可惜觅不到下册,无可奈何了。果然,这很打动了才子佳人们的芳心,流行得很广很广。后来还至于打动了林琴南先生,将全部译出,仍旧名为...
民国清流:大师们的“战国”时代_正北方网
然而才子+佳人的书,却又出了一本当时震动一时的小说,那就是从英文翻译过来的《迦茵小传》(H.R.Haggard:JoanHaste)。但只有上半本,据译者说,原本从旧书摊上得来,非常之好,可惜觅不到下册,无可奈何了。果然,这很打动了才子佳人们的芳心,流行得很广很广。后来还至于打动了林琴南先生,将全部译出,仍旧名为...
民国清流:大师们的“战国”时代
然而才子+佳人的书,却又出了一本当时震动一时的小说,那就是从英文翻译过来的《迦茵小传》(H.R.Haggard:JoanHaste)。但只有上半本,据译者说,原本从旧书摊上得来,非常之好,可惜觅不到下册,无可奈何了。果然,这很打动了才子佳人们的芳心,流行得很广很广。后来还至于打动了林琴南先生,将全部译出,仍旧名为...
首届中日韩公共外交论坛暨2016年中日韩合作国际论坛
其实在这个方面,也有一条规律,如果你去迎合人们的刻板印象,你通常会得到更多的收视率,这是人性的弱点(www.e993.com)2024年11月18日。当一个人对另外一个人产生偏见的时候,媒体去强化这个偏见,媒体的收视率也会提高。有责任感的媒体是不是也能够从这个方面,来反思自己的一种角色,不要加深偏见,加深冲突,而是能够就问题的复杂性,还有它的全方位...