英文的“glutinous rice ball”,译出汤圆的精髓了吗?
英文翻译里十分简单的glutinousriceball,在中国人眼里可是有着五花八门的内涵。吃了千年的汤圆中国人过元宵节,已经有两千多年的历史了。这期间,古人留下了许多诗句文字,生动地记录着这个节日的灿烂光景。ChinesepeoplehavebeencelebratingtheLanternFestivalformorethan2,000years.Throughouthist...
央视网发文:有没有线上德州app-闪电新闻
五部门:开展智能网联汽车“车路云一体化”应用试点工作,kok体育外围|皇冠入口|新濠天地在哪里玩。乐鱼官网登录|myball体育入口AI规划+数据找人助力大学生就业各地团组织纷纷“出招”了手语翻译、专场招聘会、云面试……多措并举为残障人士铺就“幸福就业路”,AG真人旗舰厅。上海:“国粹”破圈融合岐黄丹青推动中...
35部高分经典语言学电影
20.待字闺中BallofFire(1941)豆瓣评分:7.9剧情简介:一群象牙塔里的词典编纂专家意识到他们需要听一听真正的人是如何说话的,并最终帮助一位美丽的歌手从黑帮手中逃脱。性感、爱说俏皮话的夜总会歌手SugarpussO'Shea的黑帮男友JoeLilac涉嫌谋杀,Sugarpuss的证词可能会让他坐牢。天真的BertramPotts教授在研究...
重读 扬·马特尔《少年 Pi 的奇幻漂流》
可是,长大后的Pi在学校讲了不少故事来让所有人觉得他的名字就是数学中的圆周率π派,因为法语里Piscine(读作“皮辛”)的发音和英语里Pissing(读作“屁腥”,台湾译本里还真就是这么翻译的,是“撒尿”的意思)的发音很接近,这让他数度蒙羞,他必须让大家将他的名字念作“派”。他...
把turn the table 翻译成“掀翻桌子”是错的,正确意思是什么呢?
直接翻译就是“把船摇晃”,然而英语国家的人却是喜欢运用它的引申义“兴风作浪、使事情不能顺利进行,捣乱”这个意思。所以具体含义我们要结合语境判断;又比如abedofroses,单看表面意思,我们容易理解成“一床的玫瑰花”,多么美好浪漫的场景啊!实际上abedofroses是“称心如意的境遇,安乐窝”的意思,...
三球是什么意思? NBA球星拉梅洛·鲍尔为啥叫三球
三球是NBA球星拉梅洛·鲍尔的绰号,他与哥哥球哥一样,都是鲍尔(ball)家族的人,翻译成中文就是球,再加上他在兄弟中排行第三,所以称他为三球(www.e993.com)2024年11月8日。
“冰淇淋” 是不是只有 “ice cream” 这种表达?"雪糕" 英文翻译...
Aballoficecream×Ascoopoficecream:?一球冰淇淋我们再来看看“甜筒”在英文中怎么说。我们一般用“icecreamcone”来表示“冰淇淋甜筒”,cone一词本意是“圆锥”,是不是完美契合甜筒的外形?例句Ihavetosaveupdaysjustforanicecreamconeduringmychildhood....
不给糖就捣蛋英语怎么说英文翻译 万圣节要糖英语大全
“trickortreat”的中文意思就是不给糖就捣蛋,捣乱或服务,这是表面意思,在万圣节前夕,一般引申为不给糖果就捣乱。万圣节要糖英语除了经典的一句:TRICKORTREAT,还有:Hellothere!你好!Don'tbescared!别害怕哦。Wewantcandy!Giveussome!我们要糖,给我们点糖!
四六级文化翻译备考 | 如何用英语介绍中国传统节日清明节?
作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingDay",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。也有人把清明节翻译为"AllSouls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"AllSouls'Day"在西方...
最“表里不一”的英语成语翻译辨误
16.Theballisinyourcourt.[误译]球在你的场内。[正译]该你行动了;看你的了。(说法来源于网球)17.Thedieiscast![误译]色子已经扔出去了。[正译]已成定局;木已成舟。(这是恺撒将渡Rubicon河时说的一句话,表示“木已成舟”,或“破釜沉舟”。(名词die是古代的用法,意思是...